Trang chủ / ___CẦU NGUYỆN / [Tông đồ Cầu nguyện]: 2.9.2019, Cầu cho Quốc Thái Dân An

[Tông đồ Cầu nguyện]: 2.9.2019, Cầu cho Quốc Thái Dân An

Tông đồ Cầu nguyện, ngày 2.9.2019, Cầu cho Quốc Thái Dân An

 

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02-09

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, con xin cảm tạ Cha vì một ngày tươi mới. Con thật biết ơn vì thế giới tự nhiên này Cha đã dựng nên và dành tất cả cho con. Ngày hôm nay, Lời Chúa nói cho chúng con biết về việc Chúa Giêsu đến Nazareth và cách thức Người được đón tiếp. Không phải lúc nào cũng luôn dễ dàng nhận ra thông điệp của Chúa Giêsu. Lạy Cha, ngày hôm nay, xin cho con sẵn sàng đón nhận những sứ điệp của Cha. Con dâng lên Cha ngày hôm nay cùng với Đức Giáo Hoàng Phanxicô, xin cầu nguyện cho các chính trị gia, các nhà khoa học và kinh tế, biết hợp tác với nhau để bảo vệ biển cả và đại dương. Sáng danh Đức Chúa Cha...

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank you, Lord, for this bright morning. I thank you for the natural world you created for me and all that you give to me through it. Today, the Gospel tells us about Jesus going to Nazareth and how he was received. It is not always easy to receive the message of Jesus. Lord, may I be available to receive your message today. I offer this day together with Pope Francis, that politicians, scientists and economists work together to protect the world’s seas and oceans. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Tình yêu mà con đặt để trong những việc con làm sẽ thực sự chạm đến trái tim của Chúa Giêsu. Hôm nay, xin cho con biết cố gắng cầu nguyện cho những ai đang cần đến, nói một lời nói chân thành và đặt niềm hy vọng vào mọi người xung quanh, nở một nụ cười hay ôm một ai đó bằng tất cả chân tình. Lạy Chúa, xin giúp con nhớ rằng tất cả mọi cử chỉ ân cần và tình liên đới, cho dù đơn giản nhất, cũng khiến cho tim con vui mừng và đưa con đến gần Chúa hơn.

WITH JESUS DURING A DAY

The love with which I do all things truly touches the heart of Jesus. Today may I strive to pray for those in need, speak a word of faith and hope to those around me, or give my smile or sincere hug to someone. Help me, Lord, to remember how all my gestures of kindness and solidarity, even the most simple, make your heart glad and bring me closer to you.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào lúc cuối ngày, con trấn tĩnh bản thân và thực sự nghỉ ngơi trước sự hiện diện của Chúa Giêsu. Con khẽ nhắm mắt lại, nhường chỗ cho sự thinh lặng bao quanh. Con nhìn vào trái tim mình trong suốt một ngày sống đã qua, và hồi tưởng lại tất cả những con người, nơi chốn, mọi hoàn cảnh và những cuộc đối thoại. Điều gì vang vọng trong trái tim con? Điều gì đánh động con? Con ghi nhớ lại, và quyết tâm ngày mai con sẽ làm mọi thứ tốt hơn nữa. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, I calm myself down and rest in Jesus’ presence. I close my eyes and take a moment for silence. I look into my heart at the day that has passed and review all the people, places, situations and conversations. What resonates in my heart? What moves me? I take note of what it is and resolve to do better tomorrow. Our Father…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.