Trang nhà / ___CẦU NGUYỆN / Tông Đồ Cầu Nguyện, 05-08

Tông Đồ Cầu Nguyện, 05-08


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY
05-08-2020

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con khởi đầu ngày mới với lời cảm tạ dâng lên Cha. Xin Chúa Giê-su thương xót con! Lạy Cha, xin Cha đoáinhìn đến những khuyết điểm của con thắp sáng trêncon đường phía trước. Xin Cha đừng để con thất vọng bởinhững thử thách, nhưng biết hăng say trong mỗi cuộc gặpgỡ, đặc biệt khi con cảm nghiệm Tích Thánh Thể. Con xin dâng Cha ngày mới, hiệp cùng với ý chỉ của ĐứcGiáo Hoàng trong tháng này, cầu cho những ngườiđang sống làm việc trên môi trường biển. Sáng danh Đức Chúa Cha

WITH JESUS IN THE MORNING

I begin this day by giving thanks to God. Today I ask Jesus for mercy! I ask you, Lord, to look at my weaknesses. I ask you to light my way forward. May God not leave us dejected by trials but enthusiastic about each meeting, in particular the encounter I experience in the Eucharist. I offer my day for the Holy Father’s intention for this month, for people who work and live from the sea. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Liệu rằng con tìm kiếm để hàng ngày tham dự vàolòng thương xót Chúa, nhìn nhận tội lỗi cầu xin thathứ? Hay con khép mình khỏi những sai lầm xa rời tìnhyêu của Chúa? Dũng khí cho con nhận ra những thiếu sótcủa mình, nguyện xin Chúa tha thứ để sự trọn lành củaNgài chạm đến trái tim biến đổi con. Mẫu gương ChúaGiê-su dạy con biết hành động với lòng trắc ẩn lòngthương xót với người thân cận, cũng biết tha thứ chonhững ai làm tổn thương con.

WITH JESUS DURING A DAY

Do I seek to participate daily in God’s mercy, acknowledging my sins and asking for forgiveness? Or do I close myself off from my faults and distance myself from God’s love? The courage to recognize my own faults and ask the Lord for forgiveness allows his goodness to reach my heart and transform me. Following the example of Christ himself, who teaches me to act with compassion and mercy towards my neighbor, I also become able to forgive those who hurt me.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con dành ra ít phút cuối ngày để xin Chúa chỉ cho con thấy vẻ đẹp của ngày hôm nay, những nơi con đã đi qua, những người con đã gặp gỡ, những điều tốt đẹp con đãlàm đã nhận được, mọi điều nhỏ khác của ngàysống này. Con muốn cảm ơn về điều ? Con tận hưởngkhoảnh khắc này cùng Chúa, chuẩn bị sống trong tìnhNgài vào ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take a moment to ask the Lord to show you the beauty of this day, the places you traveled, the people you encountered, the good you have been able to do and receive, and every other detail of the day. For what are you grateful? Enjoy this moment with God and prepare to live tomorrow in his love. Hail Mary…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.