Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 11/05/2022


 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu đón chào ngày mới, mở lòng với Thiên Chúa là Cha và để cho Ngài rọi sáng con trong ngày hôm nay. “Tôi là ánh sáng đến thế gian, để bất cứ ai tin vào tôi, thì không ở lại trong bóng tối.” (Ga 12,46) Có biết bao lần con bước đi trong bóng tối mà không để Cha là ngọn đèn soi dẫn ngày sống cũng như các quyết định của con? Nhưng dẫu vậy, Cha vẫn ở đó đợi chờ con. Ánh sáng của Cha cũng chiếu rọi trên mọi công việc phục vụ mà con làm cho tha nhân. Lạy Cha, xin Cha thương rọi sáng trên mọi nẻo đường con đi, và để con lan toả ánh sáng của Ngài cho anh chị em quanh mình. Lạy Cha chúng con

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive the new day that begins, open your heart to the Lord and let Him enlighten you today. “I am the light and I have come into the world so that whoever believes in me will not be left in the dark” (Jn 12:46). How many times do we walk in the dark without letting the Lord be part of our day and our decisions? He is there waiting for us always. The light of the Lord also illuminates the service we render to others. Ask the Lord to put light on your path and to spread his light to your brothers and sisters. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành thời gian nghỉ ngơi trong ngày để khắc sâu ý định cầu nguyện vào lòng mình. “Hỡi những người trẻ, chúng ta không thể nhìn thấy ánh sáng của Chúa Giê-su bằng mắt thường hay từ bên ngoài, nhưng từ chính tuổi trẻ của Ngài, những sự việc mà Ngài đã chia sẻ với chúng ta. Việc chiêm ngắm cuộc đời Chúa Giêsu khi còn ở trần thế mà các sách Tin Mừng đã cho chúng ta thấy là rất quan trọng vì Ngài thực sự đã sống là một trong chúng ta, và từ nơi Ngài chúng ta có thể khám phá ra nhiều dáng vẻ của những tâm hồn đầy sức trẻ” (ĐTC Phanxicô). Lạy Chúa, con xin dâng ngày sống của con lên Chúa, để một lần nữa cầu nguyện cho người trẻ trên thế giới.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break in the day to put in your heart the prayer intention. “Jesus does not enlighten you, young people, from afar or from outside, but from his own youth, which he shares with you. It is very important to contemplate the young Jesus that the Gospels show us because He was truly one of you, and in Him many notes of young hearts can be recognized” (Pope Francis). Offer up your day once more for the youth of the world.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, trái tim con hân hoan trong giây phút ngày kết thúc. Con hồi tưởng lại những điều mình đã trải qua từ bình minh đến giờ phút này mà không có chút xét đoán nào, chỉ mở lòng đón nhận hồng ân của ngày hôm nay. Giờ đây, cảm xúc trong con như thế nào? Việc sống nên thánh không phụ thuộc nhiều vào biến cố xảy đến mà chính là thái độ nơi con khi đón nhận những gì được ban cho. Vậy con đã sống trọn một ngày cho Chúa với tình yêu thương cả trong những lúc hạnh phúc và khó khăn hay chưa? Con có phục vụ và sẵn sàng trước những nhu cầu của anh chị em mình hay không? Con chọn cho mình cách sống vào ngày mai và cách thi hành chọn lựa ấy. Kính mừng Maria

WITH JESUS IN THE NIGHT

Welcome in your heart the day that ends. Bring what you have experienced from dawn to this moment without judging, just receive the gift of this day. What feeling remains in your heart? Living fully or in holiness does not depend on the event as much as on the attitude with which you welcome what is given to you. Have you been able to give yourself completely, with love both in happy and difficult moments? Have you been able to serve and be open to the needs of others? Choose how you want to live tomorrow and do it. Hail Mary…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 22-01-2023

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/01/2023 ( MÙNG 1 TẾT) CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 21-01-2023

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN NGÀY 21/01/2023 (30 TẾT) CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG Lạy Cha, …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *