CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Chúng ta xây đời mình trên Lời Chúa
Vào buổi sáng mới này, chúng con sửa soạn lòng mình để gặp gỡ với Chúa Giêsu trong cả ngày sống hôm nay.
Trong Tin Mừng, Chúa Giêsu nói: "Vậy ai nghe những lời Thầy nói đây mà đem ra thực hành, thì ví được như người khôn xây nhà trên đá." (Mt, 21-29)
Lạy Chúa, con muốn xây dựng ngôi nhà là đời sống con trên lời của Chúa.
Với Chúa, con dâng hiến tất cả những gì là của con và tất cả những gì con có. Với Chúa, con phó thác ngày mới này cho Ngài, và dâng lên lời kinh Dâng hiến.
WITH JESUS IN THE MORNING
We Build Upon Your Word
On this new morning, we prepare ourselves to encounter Jesus in our daily life.
In the Gospel, Jesus says: “Everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on rock.” (Mt 7:21–29)
Lord, we want to build our lives upon your word.
To You we give all that we are and all that we have. To You we entrust this new day, and we pray the Offering Prayer.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Vượt qua việc tự coi mình là trung tâm
Trong một khoảnh khắc, con đặt sang một bên những mối bận tâm thường ngày của đời sống và hướng ánh nhìn, ý định và con tim của mình về phía Chúa. Hôm nay, Chúa đã hiện diện với con ở nơi nào?
Tháng này, con cầu nguyện theo ý ĐGH Lê-ô XIV cho những giá trị của thể thao. Ngài viết: "Thông qua một hoạt động thể thao, một người thường tập trung hoàn toàn vào việc họ đang làm. Có một sự hợp nhất giữa hành động và ý thức, đến mức không còn chỗ cho sự chú ý rõ ràng đến bản thân. Theo nghĩa này, một trải nghiệm như vậy sẽ làm gián đoạn xu hướng tự cho mình là trung tâm.”
Điều gì giúp con vượt qua việc tự coi mình là trung tâm? Lạy Chúa, xin mở rộng tầm nhìn và trái tim con.
Với lời nguyện trong tháng này, con kết lại giờ cầu nguyện giữa ngày.
WITH JESUS DURING THE DAY
Overcoming Self-Centeredness
For a moment, we set aside our daily concerns and turn our gaze, our attention, and our hearts toward You. Where have You made Yourself present to us today?
This month, we pray with Pope Leo for the values of sports. The Pope writes: “During a sporting activity, a person often concentrates entirely on what they are doing. There is a fusion between action and consciousness, so that there is no longer room for explicit attention to oneself. In this sense, such an experience interrupts the tendency toward self-centeredness.”
What helps us overcome self-centeredness? Lord, broaden our gaze, broaden our hearts.
With the prayer of the month, we conclude our time of midday prayer.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Sự thoải mái và Nỗi buồn
Kết thúc ngày sống hôm nay, con ngẫm lại mọi giờ phút trong ngày hôm nay. Liệu con đã làm và kinh nghiệm những gì? Con đã cảm thấy thế nào?
Con nhìn lại những giây phút làm khuấy động những cảm xúc trong con, như là sự dễ chịu, nỗi buồn, lo lắng hay hân hoan.
Con sẽ khép lại ngày hôm nay như thế nào? Điều gì làm con trào dâng lòng biết ơn? Và điều gì con ước mong sẽ làm tốt hơn vào ngày mai?
Lạy Cha chúng con....
WITH JESUS IN THE NIGHT
Comfort and Sadness
At the end of the day, we reflect on every hour of the day. What did we do and experience today? How did we feel about it?
We look back on the moments that stir up intense feelings, such as comfort, sadness, anxiety, or joy.
How do we conclude this day? What are we grateful for? What would we like to do differently tomorrow?
Our Father...
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


