TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10/04/2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Những Nữ anh hùng của Đức tin
Con im lặng và suy ngẫm những lời của Đức Thánh Cha: “Trong lịch sử Giáo hội, chúng ta hãy nghĩ đến những nhân vật như Thánh Catarina thành Siena, Thánh Giôxêphina Magarita Bakhita, Thánh Têrêsa Benedicta Thánh Giá, Thánh Têrêsa Calcutta, và tất cả những người phụ nữ ‘nhà bên’, những người đã anh dũng lèo lái qua những cuộc hôn nhân sóng gió, chăm sóc những trẻ em gặp khó khăn… đó là sự anh hùng của phụ nữ” (ĐTC Phanxicô).
Con bày tỏ lòng biết ơn đối với vô số những phụ nữ đã mang lại sự sống cho thế giới này: các bà mẹ, bạn bè, chị em… Họ đã kiên cường trong đức tin, và điều đó đã truyền cảm hứng cho con sống đức tin của mình.
Con dành lời cầu nguyện tháng này cho những người phụ nữ… “Phụ nữ có thể giúp nhân loại không bị suy thoái”.
WITH JESUS IN THE MORNING
Heroic Women of Faith
Pause in silence and ponder these words of the Pope: “In the history of the Church, let us think of figures such as Catherine of Siena, Josephine Bakhita, Edith Stein, Teresa of Calcutta, and also the women ‘next door,’ who heroically navigate difficult marriages, care for children with problems…. The heroism of women” (Pope Francis).
Express gratitude for the multitude of women who bring life into this world: mothers, friends, sisters, daughters… They believe, inspiring us to believe as well.
Pray the monthly prayer for women… “women can help humanity not to decline”.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tin tưởng và quan tâm
Khi màn đêm buông xuống, con gác lại những tất bật của ngày sống và mở lòng cho Thánh Thần soi sáng con. Con nghĩ đến những gì con đã nhận được hôm nay, cả con người và thiên nhiên cho con tận hưởng. Con cảm ơn Chúa vì rất nhiều điều tốt đẹp con nhận được mỗi ngày.
Đôi khi vội vàng, con trở nên ít coi trọng, ít tin tưởng, ít quan tâm đến những món quà mình nhận được. Con cầu nguyện với Chúa để luôn biết con không phải là chủ nhân của những gì mình đang có, cũng không phải là nhân vật không thể thiếu, để Ngài ban cho con ân sủng biết tin vào người khác, quý trọng sự phong phú của mọi người hơn, và chăm sóc cho cuộc sống của họ. Ngày mai, xin cho con có thể sống như Chúa, xin cho việc đứng nhìn của con được chuyển thành những hành động cụ thể của lòng trắc ẩn và tôn trọng đối với mỗi người, đặc biệt đối với phụ nữ.
Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS DURING THE DAY
Believing and caring
As evening falls, let us slow down and consciously receive the Spirit that enlightens us. Think of what you have received today, the people and nature that you enjoy daily and thank God for so much good received each day.
Sometimes in haste we value little, we trust little, we believe little, we care little for the gifts that we receive. Let us pray to God that we not feel as the owner, nor indispensable, that He may give us the grace to believe in others, to value more their riches, to take care of their lives. Tommorow let us pray that we can live as God, may our gaze be translated into concrete actions of compassion and respect for each person, especially for women.
Our Father.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI
Tình yêu của Chúa Cha
“Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một” (Ga 3,16-21). Con bắt đầu ngày hôm nay bằng cách để Lời Chúa vang vọng trong tâm hồn mình. Tình yêu của Chúa Cha đã “vươn đến” mọi người. Con để lời mời gọi này lặp lại và vang vọng trong con.
“Tình yêu dành cho mọi người là một tình yêu vươn tới mỗi người nam và mỗi người nữ thông qua sứ mạng của Chúa Giêsu, Đấng trung gian của ơn cứu độ và là Đấng cứu chuộc chúng ta” (ĐTC Phanxicô).
Bước đầu tiên trên Đường Con Tim: Lúc khởi đầu, Thiên Chúa mời gọi chúng ta nhận ra tình yêu cụ thể này trong cuộc sống của chúng ta và tạ ơn vì điều đó… Hôm nay, con dành thời gian để nhìn lại và nhìn sâu vào lòng mình, để có thể tỏ lòng biết ơn tình yêu của những người phụ nữ đã giúp đỡ con trong cuộc sống.
Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE NIGHT
The Love of the Father
“God so loved the world that he gave his only Son” (Jn 3:16-21). Begin this day by letting the Gospel resound in your heart. The Father’s love for everyone is “going out”, let this invitation resound and echo in you.
“This love for every human being is a love that reaches out to every man and woman through the mission of Jesus, mediator of salvation and our redeemer” (Pope Francis).
Step one of The Way of the Heart: In the Beginning God invites us to recognize this concrete love in our lives and to give thanks for it… Today let us check in with our heart as we think of step one, and in doing so be able to give thanks for the love of women who have helped me in life.
Offering prayer…
Team Argentina – Uruguay
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao