Tông Đồ Cầu Nguyện, 16-12-2024

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, 16-12-2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

​ 

Lắng nghe Tiếng Chúa

Khi con bắt đầu ngày mới này, con mở lòng mình ra với tiếng Cha kêu gọi. Chúa Giêsu đã từng hỏi: “Vậy, phép rửa của ông Gio-an do đâu mà có? Do Trời hay do người ta?” (Mt 21,24).

Xin Chúa soi sáng giúp con phân định để nhận ra điều gì đến từ Thiên Chúa và điều gì không, để con luôn bước đi trong chân lý của Ngài. ĐGH Phanxicô nhắc nhở: “Sự phân định là công cụ giúp chúng ta có khả năng nhìn thấy giữa bóng tối”.

Con tự hỏi bản thân mình hôm nay: Làm thế nào con có thể phân định tốt nhất ý muốn của Chúa trong cuộc sống của mình?

Con cầu nguyện để ngày của mình được hướng dẫn bởi ánh sáng của Chúa Thánh Thần, để mọi việc con làm đều phản ánh tình yêu và sự bình an của Ngài.

Con bắt đầu ngày mới bằng lời nguyện dâng hiến hằng ngày.

WITH JESUS IN THE MORNING

Listening to the Voice of God

As you begin this new day, open your heart to the Lord’s voice. Jesus once asked, “Who sent John to baptize, God or man?” (Matthew 21:24).

Pray for discernment to recognize what comes from God and what does not, so that you may always walk in His truth. Pope Francis reminds us, “Discernment is the instrument that gives us the ability to see in the midst of darkness.”

Ask yourself today: How can I best discern God’s will in my life?

Pray that your day be guided by the light of His Spirit, so that all you do may reflect His love and peace.

Begin the day by praying the daily offering prayer.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Hy vọng và Bình an trong Chúa

Giữa ngày, con dành một chút thời gian để trò chuyện với Chúa. Trong sự thinh lặng này, con dâng lên Ngài những mối quan tâm và khát khao của mình.

Như ĐGH Phanxicô nhắc nhở trong Năm Thánh Hy vọng này: “Nguyện dấu hiệu đầu tiên của hy vọng được chuyển thành hòa bình cho thế giới, nơi một lần nữa lại chìm trong thảm kịch chiến tranh”.

Lạy Chúa: Làm sao con có thể trở thành người mang hòa bình và hy vọng của Chúa trong thế giới đầy thương tích này? Con xin Chúa ban ân sủng để biết lắng nghe tiếng Chúa và mang tình yêu của Người đến với những người cần nhất. Xin Người đổi mới tinh thần của con, giúp con tiến về phía trước với đức tin và sự tin tưởng vào Người.

Con cầu nguyện theo ý chỉ hàng tháng cho giới trẻ trên thế giới, để họ có thể đổi mới hy vọng của mình vào Chúa.

WITH JESUS DURING THE DAY

Hope and Peace in the Lord

In the middle of your day, take a moment to talk to the Lord. In this silence, offer Him your concerns and longings.

As Pope Francis reminds us for this Jubilee of Hope: “May the first sign of hope be translated into peace for the world, which once again finds itself submerged in the tragedy of war.”

Ask the Lord: How can I be a bearer of Your peace and hope in this wounded world? Pray for the grace to hear His voice and bring His love to those who need it most. May He renew your spirit, allowing you to move forward with faith and trust in Him.

Praythe prayer for the monthly intention for the youth of the world, that they may renew their hope in the Lord.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Phân định Tiếng Chúa

Khi kết thúc ngày hôm nay, con dành một chút thời gian để nhìn ngắm hành trình của mình cùng Cha. Chúa Giêsu đã từng hỏi: “Vậy, phép rửa của ông Gio-an do đâu mà có? Do Trời hay do người ta?” (Mt 21,24).

Trong sự suy ngẫm này, con tự hỏi: Liệu con đã lắng nghe tiếng Chúa hôm nay chưa? Con đã hành động theo ý Chúa hay theo sở thích của riêng mình? Những khoảnh khắc nào đã đưa con đến gần Chúa hơn? Con đã do dự hay để nỗi sợ hãi dẫn dắt hành động của mình ở đâu?

Trong màn đêm thinh lặng này, con xin Chúa soi sáng để con nhận ra sự hiện diện của Ngài trong cuộc sống của con.

Lạy Chúa, xin cho trái tim con được nghỉ ngơi trong bình an, biết rằng Ngài luôn đồng hành bên cạnh, hướng dẫn chân con bằng tình yêu.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Discerning the Voice of God

As you end this day, take a moment to review your journey with the Lord. Jesus once asked, “Who sent John to baptize, God or man?” (Matthew 21:25).

In this reflection, ask yourself: Have I listened to Your voice today? Have I acted according to Your will or my own interests? What moments drew me closer to You? Where did I hesitate or let fear guide my actions?

In this night of reflection, ask the Lord for clarity to recognize His presence in your life.

May your heart rest in peace, knowing that He always walks beside you, guiding your steps with love.

Conclude with an Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao. 

Kiểm tra tương tự

Mến Yêu Hằng Ngày, 16-12-2024

MẾN YÊU HẰNG NGÀY Thứ 2, 16-12-2024 (Mt 21,23-27) Đức Giê-su vào Đền Thờ, và …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 15-12-2024

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/12/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​  Người Hành Hương …