Tông Đồ Cầu Nguyện, 21-03-2026

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/03/2026

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lắng nghe trước khi phán xét

Lạy Chúa, tạ ơn Ngài ngày mới này hội đểcon lắng nghe với một tâm hồn rộng mở.

Trong số những người tranh cãi về việc Chúa Giêsu ai, Ni-đê-mô cất giọng: “Lề Luật của chúng ta chophép kết án ai, trước khi nghe người ấy biết người ấylàm không?” (Ga 7,51).

Con nhớ bài học của Ni-đê-mô: trước khi phán xét, chúng ta phải lắng nghe. Con suy ngẫm về bao nhiêu chia rẽ, xung đột, thậm chí chiến tranh nảy sinh người ta từ chối lắng nghe lẫn nhau. Hoà bình bắt đầu khi con chọn đối thoại thay vội vàng lên án, khi con tìm cáchđể hiểu trước khi hành động.

Con tự hỏi: Đâu những tình huống hoặc gương mặtngày hôm nay yêu cầu con thực sự lắng nghe trước khiđưa ra ý kiến hoặc hành động? Làm thế nào để con trởthành công cụ đối thoại khi xung đột tồn tại?

Lạy Chúa, con xin phó thác trong tay Chúa những niềmvui hy vọng, việc làm đau khổ của con. Cùng MẹMaria, con xin hiệp dâng Lời Kinh Dâng Ngày theo ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha

WITH JESUS IN THE MORNING

Listen Before Judging

Give thanks for this new day and for the opportunity to listen with an open heart.

Among those arguing about who Jesus really was, Nicodemus raises his voice: “Does our law condemn a man without first hearing him and finding out what he is doing?” (Jn 7:51)

Remember Nicodemus’ lesson: before judging, we must listen. Reflect on how many divisions, conflicts, and even wars arise because we refuse to listen to one another. Peace begins when you choose dialogue instead of hasty condemnation, when you seek to understand before acting.

Ask yourself: What situations or people today are asking you to truly listen before forming an opinion or taking action? How can you be an instrument of dialogue where conflict exists?

Place in the Lord’s hands your joys and hopes, your work and sufferings. With Mary, offer your day for the Pope’s prayer intention.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Cây cầu đối thoại

Trong giờ nghỉ trưa hôm nay, con lắng nghe những lời của ĐGH Lê-ô XIV: “Chúng ta hãy giúp đỡ lẫn nhau xây dựng những cây cầu thông qua đối thoại và gặp gỡ, hiệp nhất tất cả nên một dân tộc, luôn luôn trong hòa bình”.

Con suy ngẫm về việc có thể hiểu, chào đón, và chấp nhận nhau trong những khác biệt thật khó khăn làm sao! Lạy Chúa, con cầu xin ân sủng để xây dựng mối quan hệ dựa trên cuộc đối thoại chân thành, nói ra sự thật bằng tình yêu thương và không có lối tắt.

Con xin dâng lời cầu nguyện của tháng, để mọi người có thể đón nhận ân sủng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Bridges of Dialogue

During today’s break, hear the words of Pope Leo XIV: “Help one another to build bridges, through dialogue, through encounter, uniting us all to be one people, always at peace.”

Reflect on how difficult it can be to understand, welcome, and accept one another in our differences. Ask for the grace to build your bonds on sincere dialogue, speaking the truth with love and without shortcuts.

Pray the prayer of the month, so that everyone may attain this grace.

∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Đặt chủ đề cho tuần của con

Con xin dành một chút thời gian yên tĩnh để nhìn lại tuần qua. Con xem lại và suy ngẫm về từng ngày. Con dừng lại vào những khoảnh khắc quan trọng nhất và chú ý đến những điều đã mang lại cho con bình an và khiến cho con đau khổ.

Lạy Chúa, xin Ngài thương giúp con nhận ra những thay đổi này, để với ánh sáng của Ngài con có thể học cách chăm sóc bình an trong tâm hồn con.

Con cầu xin Chúa truyền cảm hứng cho một chủ đề cho tuần sống này. Con chuẩn bị cho khởi đầu mới với một tinh thần vui vẻ.

Lạy Cha chúng con

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give your Week a Theme

Take some quiet time to look back on the week. Go over each day and reflect on each one. Pause at the most significant moments and notice which brought you peace and which caused you distress.

Ask the Lord to help you recognize these variations, so that with His light you may learn how to care for the peace of your heart.

Allow the Lord to inspire you with a theme for your week. Prepare yourself for a new beginning with good cheer.

Our Father...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

1


 

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 19-03-2026

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 19/03/2026 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Tín thác thầm lặng, …

Ngày Thứ Hai Mươi Sáu: Các Thiên Thần

“Bấy giờ ma quỷ bỏ Người mà đi, và kìa các thiên thần tiến đến …