Tồn Đồ Cầu Nguyện, 19-03-2024

 

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 19/03/2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Thánh Giuse, một người can đảm 
Ngày hôm nay, con tôn vinh Thánh Giuse, một vị thánhcan đảm đã thể hiện khả năng hy sinh sâu sắc với cam kết kiên định của mình cùng Mẹ Maria Chúa Giêsutrong kế hoạch thiêng liêng của Chúa Cha. Con biết ơn cuộc đời của ngài con để cho mình được ngàitruyền cảm hứng, hầu trở nên can đảm như những vị tửđạo mới đang liều mất mạng sống Tin Mừng
Đôi khi sự khó khăn chính điều khơi dậy nhữngnguồn lực trong mỗi chúng ta ta thậm chí khôngnghĩ mình  (ĐTC Phanxicô). Lạy Chúa, xin chocon sẵn sàng hơn với sứ mạng thương xót của Chúa, dẫn truyền lòng can đảm đó vào việc chăm sóc nhữngChúa Giêsu Mẹ Maria’ mong manh chúng con gặp hôm nay.” 
Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

St. Joseph, a courageous man
On this day, we celebrate St. Joseph, a courageous man who exhibited a profound capacity for self-sacrifice in his unwavering commitment to Mary and Jesus within the Father’s divine plan. Let us be grateful for his life offered and let us allow ourselves to be inspired by him to be courageous like the new martyrs who risk their lives for the Gospel. 
“Sometimes difficulties are precisely those that bring out resources in each of us that we did not even think we had. (Pope Francis). “Lord, may we be more available to your mission of compassion, infecting that courage in caring for the fragile “Jesus and Mary” we encounter today.” 
I make my offering of the day… with Mary, I offer you my day….

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Phục vụ 
Theo Con Đường Trái Tim, con suy ngẫm về những lờicủa Đức Giáo HoàngPhục vụ điều làm cho tàinăng của chúng ta sinh hoa trái mang lại ý nghĩacho cuộc sống: thực tế, ai không sống để phục vụ sống ích”. Xin cho con biến những khoảnh khắc củangày hôm nay thành hội để truyền cảm hứng cholòng can đảm tinh thần truyền giáo nơi những anhchị em đồng hành cùng con trong cuộc sống
Con dành một chút thời gian để xác định những con người, địa điểm thời gian những thách thức cụ thể con được mời gọi đáp lại bằng thái độ Tin Mừng, bằng cử chỉ của Chúa Giêsu. Hôm nay, con sẽ manggương mặt của Chúa Kitô trong hành động của con. Xin Chúa Thánh Thần hướng dẫn con trong thử thách này
Con cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này cho các vịtử đạo mới.

WITH JESUS DURING THE DAY

Serve
Following the Way of the Heart, let us reflect on the words of the Pope: “Service is what makes our talents bear fruit and gives meaning to life: in fact, he who does not live to serve is useless for living”. Let us transform the moments of today into opportunities to inspire courage and a missionary spirit in those who journey alongside us in life.
Take a moment to identify the people, places and times that are concrete challenges to which you are invited to respond with evangelical attitudes, with the gestures of Jesus. Today, bear the face of Christ through your actions. May the Holy Spirit guide you in this challenge. 
Pray the monthly prayer for the new martyrs.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Hồi tâm cuối ngày 
Vào cuối ngày, con suy ngẫm về cách mình đã sống đốivới những được trao ban. Con thể thừa nhậnnhững khía cạnh nào của lòng can đảm trong nỗ lực củamình? Con chấp nhận ý thức về sứ mệnh hay con đầu hàng trước sự đơn điệu của thói quen tính tuânthủ
Con biết ơn hội được cộng tác với sứ mệnh củaChúa Kitô để mình được truyền cảm hứng từ nhữngngười từ bỏ bản thân mỗi ngày, những vị tử đạo mớimang lại sự sống cho thế giới
Hôm nay con dâng lên Chúa những niềm vui thửthách của con, con đặt vào tay Ngài những ai hiến thân Tin Mừng. Xin Mẹ Maria dẫn đường cùng dắt taycon hiến dâng cuộc đời mình cho Tin MừngLạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Recollecting the day
At the end of this day, reflect on how you have lived what has been offered to you. What aspects of courage can you acknowledge in your endeavors? Did you embrace a sense of mission, or did you succumb to the monotony of routine and conformity?
Be grateful for the opportunity to collaborate with the mission of Christ and allow yourself to be inspired by those who die every day to themselves, the new martyrs who give life to the world. 
Offer your joys and challenges today to the Lord, and place in his hands those who give themselves for the sake of the Gospel. May Mary lead us by her hand to give our lives for the Gospel. Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 21-11-2024

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/11/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Trong Gia Đình của …

Mến Yêu Hằng Ngày, 21-11-2024

MẾN YÊU HẰNG NGÀY Thứ 5, 21-11-2024 (Mt 12,46-50) “Người còn đang nói với đám …