TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 19/03/2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Thánh Giuse, một người can đảm
Ngày hôm nay, con tôn vinh Thánh Giuse, một vị thánhcan đảm đã thể hiện khả năng hy sinh sâu sắc với cam kết kiên định của mình cùng Mẹ Maria và Chúa Giêsutrong kế hoạch thiêng liêng của Chúa Cha. Con biết ơnvì cuộc đời của ngài và con để cho mình được ngàitruyền cảm hứng, hầu trở nên can đảm như những vị tửđạo mới đang liều mất mạng sống vì Tin Mừng.
“Đôi khi sự khó khăn chính là điều khơi dậy nhữngnguồn lực trong mỗi chúng ta mà ta thậm chí khôngnghĩ là mình có” (ĐTC Phanxicô). “Lạy Chúa, xin chocon sẵn sàng hơn với sứ mạng thương xót của Chúa, dẫn truyền lòng can đảm đó vào việc chăm sóc những‘Chúa Giêsu và Mẹ Maria’ mong manh mà chúng con gặp hôm nay.”
Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE MORNING
St. Joseph, a courageous man
On this day, we celebrate St. Joseph, a courageous man who exhibited a profound capacity for self-sacrifice in his unwavering commitment to Mary and Jesus within the Father’s divine plan. Let us be grateful for his life offered and let us allow ourselves to be inspired by him to be courageous like the new martyrs who risk their lives for the Gospel.
“Sometimes difficulties are precisely those that bring out resources in each of us that we did not even think we had.“ (Pope Francis). “Lord, may we be more available to your mission of compassion, infecting that courage in caring for the fragile “Jesus and Mary” we encounter today.”
I make my offering of the day… with Mary, I offer you my day….
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Phục vụ
Theo Con Đường Trái Tim, con suy ngẫm về những lờicủa Đức Giáo Hoàng: “Phục vụ là điều làm cho tàinăng của chúng ta sinh hoa trái và mang lại ý nghĩacho cuộc sống: thực tế, ai không sống để phục vụ làsống vô ích”. Xin cho con biến những khoảnh khắc củangày hôm nay thành cơ hội để truyền cảm hứng cholòng can đảm và tinh thần truyền giáo nơi những anhchị em đồng hành cùng con trong cuộc sống.
Con dành một chút thời gian để xác định những con người, địa điểm và thời gian là những thách thức cụ thểmà con được mời gọi đáp lại bằng thái độ Tin Mừng, bằng cử chỉ của Chúa Giêsu. Hôm nay, con sẽ manggương mặt của Chúa Kitô trong hành động của con. Xin Chúa Thánh Thần hướng dẫn con trong thử thách này.
Con cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này cho các vịtử đạo mới.
WITH JESUS DURING THE DAY
Serve
Following the Way of the Heart, let us reflect on the words of the Pope: “Service is what makes our talents bear fruit and gives meaning to life: in fact, he who does not live to serve is useless for living”. Let us transform the moments of today into opportunities to inspire courage and a missionary spirit in those who journey alongside us in life.
Take a moment to identify the people, places and times that are concrete challenges to which you are invited to respond with evangelical attitudes, with the gestures of Jesus. Today, bear the face of Christ through your actions. May the Holy Spirit guide you in this challenge.
Pray the monthly prayer for the new martyrs.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Hồi tâm cuối ngày
Vào cuối ngày, con suy ngẫm về cách mình đã sống đốivới những gì được trao ban. Con có thể thừa nhậnnhững khía cạnh nào của lòng can đảm trong nỗ lực củamình? Con có chấp nhận ý thức về sứ mệnh hay con đầu hàng trước sự đơn điệu của thói quen và tính tuânthủ?
Con biết ơn vì có cơ hội được cộng tác với sứ mệnh củaChúa Kitô và để mình được truyền cảm hứng từ nhữngngười từ bỏ bản thân mỗi ngày, những vị tử đạo mớimang lại sự sống cho thế giới.
Hôm nay con dâng lên Chúa những niềm vui và thửthách của con, con đặt vào tay Ngài những ai hiến thânvì Tin Mừng. Xin Mẹ Maria dẫn đường cùng dắt taycon hiến dâng cuộc đời mình cho Tin Mừng. Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Recollecting the day
At the end of this day, reflect on how you have lived what has been offered to you. What aspects of courage can you acknowledge in your endeavors? Did you embrace a sense of mission, or did you succumb to the monotony of routine and conformity?
Be grateful for the opportunity to collaborate with the mission of Christ and allow yourself to be inspired by those who die every day to themselves, the new martyrs who give life to the world.
Offer your joys and challenges today to the Lord, and place in his hands those who give themselves for the sake of the Gospel. May Mary lead us by her hand to give our lives for the Gospel. Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao