Tông Đồ Cầu Nguyện, 04-10-2023

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/10/2023

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lời kinh của thánh Phanxicô Assisi
“Lạy Chúa xin hãy dùng con như khí cụ bình an của Chúa. Để con đem yêu thương vào nơi oán thù, đem thứ tha vào nơi lăng nhục, đem an hòa vào nơi tranh chấp, đem chân lý vào chốn lỗi lầm. Để con đem tin kính vào nơi nghi nan, chiếu trông cậy vào nơi thất vọng. Để con dọi ánh sáng vào nơi tối tăm, đem niềm vui đến chốn u sầu. Lạy Chúa xin hãy dạy con: Tìm an ủi người hơn được người ủi an. Tìm hiểu biết người hơn được người hiểu biết. Tìm yêu mến người hơn được người mến yêu. Vì chính khi hiến thân là khi được nhận lãnh. Chính lúc quên mình là lúc gặp lại bản thân. Vì chính khi thứ tha là khi được tha thứ. Chính lúc chết đi là khi vui sống muôn đời.” Con xin dâng ngày hôm nay cho Chúa và và cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Thánh Cha. Lạy Cha chúng con

WITH JESUS IN THE MORNING

Prayer of St Francis of Assisi Lord, make me an instrument of your peace:
where there is hatred, let me sow love;
where there is injury, pardon;
where there is doubt, faith;
where there is despair, hope;
where there is darkness, light;
where there is sadness, joy.
O divine Master, grant that I may not so much seek
to be consoled as to console,
to be understood as to understand,
to be loved as to love.
For it is in giving that we receive,
it is in pardoning that we are pardoned,
and it is in dying that we are born to eternal life. Offer the day and join the Holy Father’s prayer intention. Our Father.

 

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

“Ai đã tra tay cầm cày mà còn ngoái lại đàng sau, thì không thích hợp với Nước Thiên Chúa.” (Lc 9,57-62) Con đã thực hiện những quyết tâm tốt lành bao nhiêu lần rồi? Sau mỗi lần xưng tội, con thấy mình tràn trề sức mạnh, nhất quyết chẳng tái phạm nữa… nhưng rồi con lại vấp ngã. Cứ mỗi lần như thế, lòng con lại nặng nề hơn bởi sự bất lực của bản thân. Con sa vào lười biếng, và chẳng thiết tha dâng mình cho sứ mạng của Chúa nữa. Dẫu vậy, Chúa vẫn luôn chờ đợi con. Ngài đã gọi con, chỉ cho con thấy một con đường có Ngài đang đứng đợi nơi phía cuối. Điều quan trọng là con phải cất bước tiến tới, dù cho con có vấp ngã và thậm chí đôi khi lùi bước. Hội Thánh, qua tín điều các thánh thông công, đang đồng hành cùng con. Những khi con cảm thấy mình bất lực, hãy tin tưởng nơi lời cầu nguyện của các anh chị em, và con cũng hãy cầu nguyện cho họ. Tất cả chúng ta hiệp thông trong một Hội Thánh, một gia đình chung.

WITH JESUS DURING THE DAY


Go forward.
“He who throws his hand to the plow and keeps looking back is not fit for the kingdom of God.” (Lk 9:57-62) How many times do I make good resolutions? After confession, I feel invincible, thinking that I am not going to fall… but I fall. Those resolutions weigh me down, I feel incapable. I get carried away by laziness and I don’t commit myself to the mission. But God is still waiting for you. He called you, He showed you a way, and He is waiting for you at the end. The important thing is to move forward, even if you fall and sometimes go backwards. The Church through the Communion of Saints is with you, when you cannot, trust in the prayers of your brothers. You in turn pray for them. We are the Church.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Vào cuối ngày, con hồi tâm suy xét xem liệu mình đã có thể cởi bỏ sự ích kỷ của mình. Con có đồng hành cùng các anh chị em khác trong ngày sống hôm nay không? Lạy Chúa, con xin dâng lời tạ ơn vì Ngài đã ban cho chúng con một vị thánh đặc biệt như thánh Phanxicô Assisi. Xin thánh nhân cầu bầu cho Giáo Hội được trở nên một Giáo Hội của lòng nhân hậu và thương xót, nơi mà tất cả mọi người đều có thể tìm thấy tình yêu thương. Ngày mai, con cam kết tránh xa những thái độ chưa đúng mực đối với tha nhân. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

By the end of this day, try to think if you were able to let your selfishness away. Did you walk along with your brothers and sisters? Feel thankful for the life of Saint Francis of Asissi and ask him to intercede for the Church to be kind hearted, where we can find love among us. For tomorrow, I commit myself to avoid wrong attitudes towards others. Hail Mary.

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 24-02-2024

  TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 24/02/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​Thái độ Cấp …

Một tâm hồn kiêu ngạo nguyện cầu

  “Người ở trong hoang địa bốn mươi ngày, chịu Xa-tan cám dỗ, sống giữa …