Tông Đồ Cầu Nguyện, 09-08-2024

 

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 09/08/2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Trao ban sự sống
Con bắt đầu ngày mới bằng việc tạ ơn Cha cuộc sốngnày của con, những người thân cận, những ơn ban con được lãnh nhận từ Người. một câu hỏi vang vọng trong lòng con: “ nếu người ta được cả thế giới phải thiệt mất mạng sống, thì nào lợi ? Hoặcngười ta sẽ lấy đổi mạng sống mình” (Mt 16,24-28).
Rất dễ dàng để con bị rơi vào cái bẫy tìm kiếm phầnthưởng, những lời tán dương sự công nhận của con người, đôi khi con phải trả giá bằng việc xua đuổi, phớtlờ hoặc hạ thấp phẩm giá của những người khác. Nguyện xin Cha ban cho con một trái tim nhân hậu đểcon được yêu thương như Cha đã yêu nhân loại. Đây cách duy nhất để con ước mong được trao sự sống củamình cho những người dễ bị tổn thương nhất, thay bám víu vào một cách ích kỷ.
Ước chi ân sủng của Cha tràn đầy nơi con chỉ cần ânsủng của Người đủ.
Con dâng lời cầu nguyện hôm nay hiệp cùng ý cầunguyện của tháng này.

WITH JESUS IN THE MORNING

Giving Life
Begin the day by thanking the Lord for life, for people, and for the gifts you receive from Him. Let this question resonate in your heart: “What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?” (Mt 16:24-28).
Often, the trap of seeking awards, applause, and human recognition is easy to fall into, sometimes at the cost of discarding, ignoring, or demeaning others. Ask for a compassionate heart to love as the Lord does. This is the only way to desire giving your life to the most vulnerable, instead of clinging to it selfishly.
Ask for His grace, and it will be enough.
Pray the offering prayer and commit yourself to the intention of the month.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Đáp lại những điều tốt đẹp
Con dành một chút thời gian để tạm ngưng lại, dâng lờicảm tạ Chúa đã đồng hành cùng con trong mọikhoảnh khắc trong hôm nay, dành thời gian để suyngẫm về Người
Bước thứ bảy của Con Đường Trái Tim đề cập: “Kếthợp cuộc sống của chúng ta với Chúa Kitô sẽ khiếnchúng ta hy sinh mạng sống của mình cho người khácnhư Ngài đã làmbất chấp sự nghèo khó giới hạncủa chúng ta, cuộc sống của chúng ta vẫn hữu ích chongười khác. Biết rằng chúng ta được Ngài yêu thương, lựa chọn ngụ.. .làm cho chúng ta khả năng đáplại rất nhiều điều tốt đẹp đã nhận được bằng cách hiếndâng mạng sống của mìnhhành động để chống lại sựích kỷ những êm ái hay cản trở ước muốn của ThiênChúa nơi chúng ta. Chúa mời gọi chúng ta thưa lời xinvâng quảng đại, như Đức Maria thành Nazareth đãtừng.”
Con tiếp tục ngày sống của mình theo phương thức này. Con dành vài phút thinh lặng, rồi dâng lời cầu nguyệntheo ý chỉ của ĐGH trong tháng này cho các chính trịgia những ngườibên lề hội.

WITH JESUS DURING THE DAY

Responding to the Good Received
Take a moment to pause, and thank the Lord for His company in all the moments of your day. Take this time to reflect with Him.
Step 7 of the Way of the Heart says, “Uniting our life to Christ should lead us to give our life for others as He did…in spite of our poverty and limitation, our life is useful to others. Knowing that we are loved, chosen, and inhabited by Him…makes us capable of responding to so much good received by offering our own life…acting against the selfishness and comfort that often frustrate God’s desire in us. The Lord invites us to give Him our generous yes, as Mary of Nazareth did.”
Consider how to continue your day in this direction. Pray in silence before praying the monthly prayer for politicians and for those on the margins of society.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Trò chuyện cùng Chúa Giêsu
Con dành vài phút để nhớ lại những suy nghĩ trảinghiệm trong ngày hôm nay. Con tập trung vào hơi thở nhịp tim của mình tiến vào sự tĩnh lặng nội tâm. Con suy ngẫm những điều này trước sự hiện diện củaChúa: Những khoảnh khắc nào khiến tâm hồn con trànngập niềm vui sự trọn vẹn? Con đã thể thực hiệnđược những cam kết của mình ngày hôm nay không? Con đã dành vị trí nào cho tha nhân, đặc biệt nhữngngười dễ bị tổn thương nhất?
Con dành đôi chút thời gian một mình với Chúa Giêsu, thầm thì cùng Ngài về những lo âu, vất vả cả nhữngước của con. Con thưa với Người về nhu cầu củanhững ai đang gặp khó khăn, nghĩ về điều con muốn cải thiện vào ngày mai. Con xin dâng giấc ngủđêm nay để cầu nguyện cho nhu cầu của các anh chị emquanh con. 
Lạy Cha chúng con ở trên trời

WITH JESUS IN THE NIGHT

Conversing with Jesus
Take a few minutes to gather your thoughts and experiences from today. Become aware of your breathing and heartbeat, and enter into inner silence. Reflect in the presence of the Lord: What moments filled your heart with joy and fullness? Were you able to live out your commitments today? What place did you give to others, especially the most vulnerable?
Spend a few minutes alone with Jesus. Share with the Lord your worries, struggles, and dreams. Tell Him about the needs of your brothers and sisters who are in difficulty, and think of something you want to improve on tomorrow. Offer your rest for them. Our Father

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Kiểm tra tương tự

Chúa ơi, bây giờ con phải làm gì ?

  “Còn chúng tôi, chúng tôi phải làm gì?” (Lc3,10-18)   Trong đoạn Tin Mừng …

Món Quà Giáng Sinh – Suy tư Tin Mừng CN 4 Mùa Vọng năm C

  Giáng sinh là khoảng thời gian tuyệt vời nhất trong năm đối với phần …