Tông Đồ Cầu Nguyện, 16-08-2024

 

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 16/08/2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hiệp nhất 
Con bắt đầu ngày sống với niềm hân hoan sẵn sànglắng nghe Lời Chúa: “Như vậy, họ không còn hai, nhưng chỉ một xương một thịt. Vậy, sự ThiênChúa đã phối hợp, loài người không được phân ly.”(Mt 19,3-12). 
Thế giới sẽ không tin bị thuyết phục bởi nhữnglời lẽ thuận tai, nhưng nếu chúng ta làm chứng cho tìnhyêu thì điều đó sẽ làm chúng ta trở nên hiệp nhất gắn với mọi người” (ĐTC Phanxicô). Chúa mong muốnchúng con nên một cảm nhận được sự hiệp nhấttrong gia đình, trong Giáo hội, trong hôn nhân. Con cầu nguyện cho sự hiệp nhất trong môi trường sống củacon không? Con làm việc sự hiệp nhất không
Con dâng lời cầu nguyện để các nhà chính trị tốt lành thể thúc đẩy tinh thần hiệp nhất tôn trọng đối vớitất cả mọi người.

WITH JESUS IN THE MORNING

Unity
Begin this day with joy, ready to listen to the voice of the Lord: “So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”” (Mt 19:3-12).
“The world will not believe because it is convinced by good arguments, but if we bear witness to the love that unites us and makes us close to everyone” (Pope Francis). The Lord prays that we may be one, and that we may feel unity in the family, in the Church, in marriage. Do you pray for unity in our environments? Do you work for unity?
Pray the offering prayer so that good politics may promote unity and respect for all.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Làm việc sự hiệp nhất
Con dừng lại đôi chút để nạp năng lượng ngẫm suyvề ý chỉ cầu nguyện của ĐTC Phanxicô trong thángnày: “Đối với các nhà lãnh đạo chính trịchúng ta hãycầu nguyện để các nhà lãnh đạo chính trị sẽ phục vụngười dân của họ, làm việc lợi ích chung sựphát triển toàn diện của người dân, biết quan tâm đếnnhững người bị mất việc làm ưu tiên cho nhữngngười nghèo nhất.” 
Con dâng lời cầu nguyện cho giới cầm quyềnmọiquốc gia trên thế giới thể cởi mở lắng nghe ngườidân, làm việc sự hiệp nhất tránh gây chia rẽ lợiích nhân. Xin cho họ được cộng tác với Chúa Kitôtrong sứ mạng lòng thương xót nhân loại của Người
Con hiệp lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này

WITH JESUS DURING THE DAY

Working for Unity
Pause in your day to regain strength and place in your heart the prayer intention that Pope Francis entrusts to us for this month: “For political leaders—let us pray that political leaders will be at the service of their people, working for integral human development and the common good, caring for those who have lost their jobs and giving priority to the poorest.”
Let us pray for those in power in every country of the world to be open to listening to the people, to work for unity, and to avoid feeding divisions for personal interests. May they be collaborators with Christ in his mission of compassion for the world.
Pray the prayer for the prayer intention of the month.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Hiệp nhất trong Chúa
Vào giây phút cuối ngày này, con tạ ơn tất cả những Ngài đã ban hôm nay để con được lớn lên trong tìnhyêu thương phục vụ. Con nhìn nhận sự hiện diện củaNgười bằng cách suy ngẫm lại những cuộc gặp gỡ công việc trong ngày sống của mình. Con thinh lặng đôichút
Con nhận thấy mình mong muốn được tình yêucủa Chúa của anh chị em mình không? Khi nhận ra nhu cầu của bản thân, con sẽ khả năng thể hiện lòngbác ái hơn với những người xung quanh. Hôm nay con đã đón nhận nhu cầu của người khác như thế nào
Con quyết tâm để ngày mai được lớn lên trong đôi tai biết lắng nghe tấm lòng rộng mở
Lạy Cha chúng con… 

WITH JESUS IN THE NIGHT

United in the Lord
At the end of this day, be grateful for all that God has offered you today to grow in love and service. Acknowledge His presence by reflecting in your heart on the encounters and labors that filled your day. Take a moment of silence…
Do you feel in need of the love of the Lord and of your brothers and sisters? As you recognize your own needs, you will be better able to show compassion to those around you. How have you welcomed the needs of others today?
Make a resolution for tomorrow to grow in listening and welcoming.
Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Kiểm tra tương tự

Mến Yêu Hằng Ngày, 02-01-2025

MẾN YÊU HẰNG NGÀY Thứ 5, 02-01-2025 (Ga 1,19-28) Và đây là lời chứng của …

Phút hồi tâm cuối năm: Những người bạn trong Chúa

  Những Người Bạn Với Chúa – Những Người Bạn Trong Chúa Phút Hồi Tâm …