Tông Đồ Cầu Nguyện, 29-05-2024

 

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/05/2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Ơn gọi Phục vụ

Con bắt đầu ngày mới với Lời Chúa hôm nay: “… ai muốn làm lớn giữa anh em thì phải làm người phục vụ anh em; ai muốn làm đầu anh em thì phải làm đầy tớ mọi người….” (Mc 10, 43-44). Con dành đôi phút để những lời này vang vọng trong trái tim con.

Phục vụ, là hiện diện vì người khác, cũng là ơn gọi được nuôi dưỡng bởi sự sẵn sàng, một thái độ tốt, vui tươi, cầu nguyện…”Chúng ta hãy nghĩ về Chúa Giêsu ngày hôm nay, người tôi tớ, trung thành phục vụ. […] Chúng ta hãy suy ngẫm về mỗi người trong chúng ta, một phần trong dân Chúa: chúng ta là những người phục vụ, ơn gọi của chúng ta là để phục vụ, không phải để lợi dụng vị trí của chúng ta trong Giáo Hội. Để phục vụ. Luôn luôn phục vụ” (ĐGH Phanxicô).

Hôm nay con có một cơ hội mới để bắt chước Chúa Giêsu, suốt ngày hôm nay con sẽ xem lại thái độ phục vụ của mình.

Con dâng lời cầu nguyện cho những anh chị em đang được huấn luyện cho đời sống thánh hiến để sự sẵn sàng phục vụ của họ được bén rễ sâu trong tình bạn cá nhân và sâu sắc với Thiên Chúa.

WITH JESUS IN THE MORNING

The vocation of service

Begin the day with these words from today’s Gospel: “…whoever wishes to be great among you must be your servant, and whoever wishes to be first must be slave of all…” (Mk 10:43-44). Take a moment to let these words resonate in your heart….

Service, being there for others, is also a vocation that is nourished by availability, a good attitude, joy, prayer…. “Let us think today of Jesus, the servant, faithful in service. […] Let us think of each one of us, part of the people of God: we are servants, our vocation is to serve, not to take advantage of our place in the Church. To serve. Always in service” (Pope Francis).

Today you have a new opportunity to imitate Jesus, during the day review how your attitude of service is going.

Make the offering prayer for the people who are being formed for the consecrated life so that their availability to serve may take root in a personal and deep friendship with the Lord.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Sẻ chia những ân sủng

Con dành thời gian thư giãn chiều nay và nhìn lại những động lực phục vụ trong ngày của con. Phục vụ cũng là một ơn gọi. Hãy nhớ đến các sơ, các tu sĩ và các chủng sinh, hãy cầu nguyện để trong quá trình đào luyện của mình, họ sẽ cũng cố những ân sủng Chúa ban hầu làm phong phú thêm việc phục vụ người khác của họ.

Con suy niệm về những lời này “…những ân sủng của Chúa Thánh Thần luôn có một sức sống mới, trong mọi hoàn cảnh của thời gian và không gian, chúng được hồi sinh và tái tạo…” (ĐGH Phanxicô)

Con tiếp nối ngày hôm nay với mục tiêu đặt những ân sủng của Chúa ban vào việc phuc vụ những người khác: nơi gia đình, nơi làm việc của con, với những người bạn,…

Con cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Sharing the gifts

Take a break this afternoon and review the dynamics of service in your day. Service is also a vocation. Bring to mind the sisters, religious and seminarians, pray that in their formation, they will strengthen the gifts that enrich their service to others.

Meditate on these words “…the gifts of the Spirit have an ever new life, and in every circumstance of time and place they are regenerated and reinvented…” (Pope Francis).

Continue the day with the goal to put your gifts at the service of others: in your family, in your work, with friends….

Pray for the prayer intention of the month.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con đã phục vụ chưa?

Con chào đón thời khắc cuối ngày, ánh sáng khép lại, những hoạt động đã dừng lại và con chuẩn bị nghỉ ngơi. Con nhắm mắt lại và cầu xin Chúa giúp con nhận ra sự hiện diện của Ngài trong những điều  con đã sống. Con có từng phục vụ chưa? Con nhìn vào những hoạt động của mình từ lúc bình minh cho đến bây giờ, và nhìn nhận xem liệu con có duy trì một thái độ phục vụ hay không.

Lạy Chúa, xin tạ ơn Ngài về những niềm vui của ngày hôm nay, và cả những cơ hội để con có thể sẻ chia những quà tặng của mình.

Con cũng nhìn lại những vấp ngã của mình, để kiên nhẫn nhận ra những điều mà con có thể tiến bộ hơn vào ngày mai.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Have you served?

Welcome the end of the day, the lights go out, the activities come to a close and you prepare yourself to rest. Close your eyes and ask the Lord to help you recognize his presence in what you have had to live. Have you been able to serve? Look at your actions from dawn until now and recognize if you have maintained an attitude of service.

Give thanks for the joys of today and for the opportunities to share your gifts.

And also review your stumbles, with the goal to pay more attention to recognize what you can improve tomorrow.

Pray an Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


 

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 20-12-2024

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN,NGÀY 20/12/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​  Tin tưởng vào Lời …

Mến Yêu Hằng Ngày, 20-12-2024

MẾN YÊU HẰNG NGÀY Thứ 6, 20-12-2024 (Lc 1,26-38) Bà Ê-li-sa-bét có thai được sáu …