Bài chia sẻ và phép lành Urbi et Orbi của ĐTC nhân dịp lễ Giáng Sinh

Papa_Francesco_-_Benedizione_Urbi_et_orbi_Pasqua_2013VATICAN. Rất nhiều khách hành hương đã quy tụ về Quảng Trường thánh Phêrô, Vatican vào lúc 12h00 ngày thứ 5, 25.12, để nghe Đức Thánh Cha chia sẻ và để nhận phép lành Urbi e Orbi từ ngài.

Sau đây là toàn văn bài chia sẻ của Đức Thánh Cha:

“Anh chị em thân mến,

Chúc Mừng Giáng Sinh anh chị em!

Đức Giêsu, Con Thiên Chúa, Đấng Cứu Độ trần gian, đã sinh ra cho chúng ta. Người được một trinh nữ sinh ra ở Bê-lem, kiện toàn lời tiên báo thuở xưa. Trinh nữ ấy là Maria, có chồng là Giuse.

Chính những con người rất khiêm nhường, đầy tràn niềm hy vọng trong sự tốt lành của Thiên Chúa, đã đón nhận Đức Giêsu và nhận biết Người. Chính Thánh Thần đã soi sáng cho các mục đồng ở Bê-lem, những người đã chạy đến hang đá và thờ lại Hài Nhi. Rồi chính Thánh Thần đã hướng dẫn hai cụ già Simeon và Anna trong đề thờ Giêrusalem, và họ đã nhận ra Đức Giêsu là Đấng Messia. Ông Simeon nói: “Vì chính mắt con được thấy ơn cứu độ Chúa đã dành sẵn cho muôn dân” (Lc 2,30)

Vâng, anh chị em thân mến, Đức Giêsu là Đấng Cứu Độ dành cho mọi người và mọi dân tộc!

Hôm nay, tôi cầu xin Người, Đấng Cứu Độ thế giới, hãy dẫn dắt những anh chị em ở I-rắc và ở Siria đang chịu đau khổ rất nhiều vì hậu quả của những cuộc xung đột đang diễn ra và cùng với những ai thuộc về các nhóm thiểu số và tôn giáo, họ đang phải chịu đựng những bắt bớ rất gắt gao. Ước gì Giáng Sinh có thể mang đến cho họ niềm hy vọng, vô số người phải đi sơ tán, tị nạn và di dân, trẻ em, người lớn và người già của vùng đất đó và của toàn thế giới; biến sự lạnh lùng thành sự gần gũi, việc loại trừ thành việc đón nhận, để những ai hiện nay đang trong cơn thử thách có thể nhận được những trợ giúp con người cần thiết để sống sót trước những khắc nghiệt của mùa đông, được trở về quê hương của mình và sống trọn vẹn nhân phẩm của mình. Nguyện xin Thiên Chúa mở rộng con tim phó thác và ban hòa bình cho vùng Trung Đông, từ Đất Thánh, nơi Người đã sinh ra, ban sức mạnh cho những ai dấn thân không mệt mỏi cho cuộc đối thoại giữa Israel và Palestine.

Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng Cứu Độ thế giới, nhìn đến bao con người đang đau khổ ở Ucraina và giúp cho mảnh đất đáng yêu này vượt qua được những căng thẳng, chiến thắng được hận thù và bạo lực và bắt đầu một hành trình mới của tình huynh đệ và hòa giải.

Nguyện xin Đức Kitô ban hòa bình cho Nigeria, nơi đang có nhiều máu bị đổ ra và nhiều người bị bắt khỏi những người thân thích của mình cách bất công và bị nhốt làm con tin hay bị giết. Tôi cũng cầu xin hòa bình cho những miền khác của Châu Phi. Đặc biệt, tôi nghĩ đến Libia, Nam Sudan, Cộng Hòa Trung Phi và nhiều vùng khác của Cộng Hòa Dân Chủ Congo; và tôi xin những ai có trách nhiệm chính trị hãy đối thoại để vượt qua những khác biệt và để xây dựng một sự chung sống dài lâu trong tình huynh đệ.

Nguyện xin Đức Giêsu cứu thoát những bé trai là nạn nhân của bạo lực, bị làm cho trở thành đối tượng của những vụ buôn bán người, hoặc bị buộc đi lính. Xin Thiên Chúa an ủi những gia đình của những em bị giết ở Pakistan tuần trước. Xin Người ở kề bên những ai chịu đau khổ vì bệnh tật, đặc biệt là những nạn nhân của dịch Ebola, mà hơn hết là ở Liberia, Sierra Leone và ở Guinea. Tôi thành thật tri ân những người đã can đảm cố gắng hết sức để giúp đỡ các bệnh nhân và gia đình của họ, nhưng tôi vẫn muốn nhắc lại lời mời gọi khẩn cấp trong việc cung cấp những trợ giúp và liệu pháp chữa trị cần thiết.

Thật sự là có rất nhiều nước mắt đổ ra vào Giáng Sinh này hòa cùng với giọt lệ của Hài Nhi Giêsu.

Anh chị em thân mến, nguyện xin Chúa Thánh Thần ngày hôm nay soi chiếu lòng trí chúng ta, để chúng ta có thể nhận ra nơi Hài Nhi Giêsu, được Đức Trinh Nữ Maria sinh ở Bê-lem, ơn cứu độ mà Thiên Chúa đã ban cho mỗi người chúng ta, từng người và từng dân tộc trên trái đất này. Nguyện xin quyền năng của Đức Kitô, Đấng là sự giải phóng và là sự phục vụ, được những con tim đang bị chiến tranh, bắt bớ và tình trạng nô lệ dày xéo cảm nghiệm được. Ước gì với sự hiền lành của Người, quyền năng thần linh này gỡ bỏ đi sự chai cứng khỏi con tim của những người nam nữ đang đắm mình trong lối sống trần tục và sự lạnh lùng. Ước gì sức mạnh cứu độ của Người biến đổi vũ khí thành cuốc cày, biến sự suy vong thành sự sáng tạo, căm hờn thành tình yêu và sự âu yếm. Như thế, chúng ta có thể hân hoan nói rằng: “Chính mắt con đã nhìn thấy ơn cứu độ của Ngài”.

Với những tâm tình này, tôi mừng Giáng Sinh đến tất cả mọi người!”

 

Chuyển dịch từ bản Ý ngữ: Pr. Lê Hoàng Nam, SJ

Kiểm tra tương tự

“Chúng tôi là anh em trong Chúa”

  “You are mine” là bài hát dẫn chúng tôi vào bầu khí linh thao …

ĐTC Phanxicô: Căn tính và sứ mạng của Đại học Urbaniana là loan báo Tin Mừng

Sáng 30/8/2024, gặp gỡ các tham dự viên Đại hội ngoại thường của Bộ Loan …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *