90 1Nhưng khi ông ta rời khỏi tỉnh, ông đã xuống đi bộ, không nhận bất cứ điều gì và đi về hướng Pamplona. 2Ông ta đi đến Almazan, quê hương của cha Lainez; rồi đến Sigenza và Toledo ở Valencia. 3Tại những vùng đất của các bạn cùng chí hướng, ông đã không nhận một điều gì, mặc dù người ta cho ông những món quà béo bở và nài nỉ ông nhận lấy. 4Ở Valencia, ông ta nói chuyện với Castro, bấy giờ là một tu sĩ dòng Cartusiô. 5Khi ông ta tỏ ý muốn xuống tầu đi về Genova, nhiều người bạn đạo đức ở Valencia khuyên ông ta không nên đi vì, người ta nói, tên Râu đỏ đang tung hoành trên biển cùng với nhiều tầu chiến, v.v… 6Và mặc dù người ta kể cho ông biết nhiều chuyện cố tình làm cho ông phải sợ không dám đi, tuy nhiên không một điều nào có thể làm cho ông phải do dự.
91 1Sau khi xuống một con tầu lớn, ông ta phải chịu đựng một cơn bão mà ông ta đã ghi nhận ở trên, khi nói rằng ông ta suýt chết ba lần.
2Khi đến Genova, ông ta lên đường đi Bologna ở đó ông ta chịu gian khổ rất nhiều, nhất là một lần ông bị lạc đường và bắt đầu phải đi bộ ven một con sông vốn nằm tận đáy vực thẳm trong khi con đường thì lại ở trên cao. 3Ông ta càng đi, con đường càng thu hẹp lại ở phía trước; và mỗi lúc càng nhỏ đi đến nỗi ông ta không thể tiến về phía trước mà cũng chẳng lùi lại phía sau được. 4Rồi ông ta cũng phải bò bằng bốn chân; và ông ta bò đi như thế cho đến cuối đoạn đường với nỗi hãi hùng khủng khiếp, vì mỗi lần ông nhích lên, ông tưởng chừng rằng mình đang rơi xuống dòng sông. 5Đó là lúc ông thấy vất vả nhất và gian khổ nhất về thể xác mà chưa bao giờ ông gặp phải như thế; nhưng cuối cùng, ông ta đã ra được khỏi nơi đó . 6Khi ông ta muốn đi vào Bologna, ông ta còn phải đi qua một một cây cầu nhỏ bằng gỗ và đã té xuống khỏi chiếc cầu này. 7Khi chỗi dậy đầy bùn nước, ông làm cho nhiều người ở đó phải bật cười. 8Khi đi vào Bologna, ông ta bắt đầu đi xin ăn và không xin được gì, cả đến một đồng bạc “quatrini” cũng không, mặc dù ông đã đi khắp thành phố.
9Ông ta ở lại Bologna một thời gian vì bị đau ốm. 10Rồi ông ta đi đến Venezia, vẫn luôn đi bộ như thường lệ.
92 1Ở Venezia, vào thời gian đó, ông ta bận rộn với việc cho Linh Thao và những trao đổi thiêng liêng khác. 2Những người quan trọng hàng đầu mà ông ta đã cho làm Linh Thao là ông Cử nhân Phêrô Contarenô và Cử nhân Gasparô Doctis cũng như một người Tây Ban Nha có tên là Rozas. 3Trong đó cũng còn có một người Tây Ban Nha khác tên là Hoces, người này thường xuyên trao đổi với vị khách hành hương và với cả vị giám mục địa phận Chieti nữa; và mặc dù ông này có khát vọng làm Linh Thao, nhưng lại trù trừ mà không bắt tay vào việc. 4Sau cùng ông quyết định bước vào cuộc tập luyện Linh Thao. 5Sau khi làm Linh Thao được khoảng ba hay bốn ngày, ông ấy cởi mở lòng mình cho vị khách hành hương và nói cho ông ta biết rằng chính mình lo sợ ông ta dạy cho một thứ giáo thuyết xấu xa nào đó trong cuộc Linh Thao, như ông ấy nghe một người đã nói cho biết như thế. 6Và vì lý do này , ông đã đem theo mình một số quyển sách để tra cứu trong trường hợp mình bị lừa đảo. 7Chính ông đã tìm được một lợi ích tuyệt vời nhờ Linh Thao và, sau cùng, ông ấy quyết định đi theo lối sống của vị khách hành hương. 8Trong số những người bạn cùng chí hướng, ông là người đã qua đời đầu tiên.
93 1Ở Venezia, vị khách hành hương cũng còn là đối tượng về một cuộc bách hại khác, vì rất nhiều người đồn thổi rằng ông ta bị thiêu đốt bằng hình nộm ở Tây Ban Nha và ở Pháp. 2Và sự việc đã loan truyền quá xa đến nỗi người ta đã mở phiên toà xét xử, mà án thư được tuyên ra lại ủng hộ vị khách hành hương này. 3Chín người bạn đồng chí hướng đã đi đến Venezia vào đầu năm 1537. 4Tại đó, họ chia nhau ra để phục vụ trong các nhà thương. 5Sau hai hay ba tháng, họ đến Roma để nhận phép lành dành vào cuộc hành hương đi Giêrusalem. 6Vị khách hành hương không đi chung, vì ở đó có oâng tiến sĩ Ortiz và vị tân hồng y dòng Têatinô. 7Những người bạn cùng chí hướng trở về từ Roma với với những thư tín dụng khoảng hai trăm hay ba trăm đồng bạc “Ecus” được người ta cho họ như của bố thí cho chuyến đi Giêrusalem; họ không muốn tiền mặt mà chỉ muốn nhận thư tín dụng. 8Tiếp sau đó, vì không thể đi Giêrusalem được, họ gởi trả lại những người đã cho họ. 9Những người bạn cùng chí hướng trở về Venezia theo cùng cách thức như khi họ đi đến đó, nghĩa là đi bộ và xin ăn, nhưng phân chia làm ba nhóm mà mỗi nhóm đều có người thuộc về các quốc tịch khác nhau. 10Chính ở Venezia mà những ai chưa làm linh mục đều được chịu chức thánh làm linh mục do phép của vị sứ thần ở Venezia, người sau này trở thành hồng y tên là Verallo. 11Họ được thụ phong ad titulum paupertatis, và tất cả đều khấn khiết tịnh và nghèo khó.