TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05/08/2025
Can đảm lên, con không lẻ loi
Con khởi đầu ngày mới bằng việc lắng nghe tiếng Chúa. Xin cho con biết đặt trọn tin tưởng nơi Lời của Chúa: “Cứ yên tâm, chính thầy đây, đừng sợ!” (Mt 14,27) Giữa những sóng gió và thử thách đời thường, xin Chúa đến cứu giúp con.
Lạy Chúa Giêsu, hôm nay, xin cho con nhận ra sự hiện diện của Chúa – ngay cả khi con chẳng thể thấy Ngài cách tỏ tường. Con đang sợ hãi điều gì? Hoàn cảnh nào làm con lo lắng? Ước gì lòng con nghe được tiếng Chúa dịu dàng an ủi và giục con tín thác.
Con xin dâng Chúa trọn ngày hôm nay để cầu nguyện cho tất cả các anh chị em đang sống trong sợ hãi, và xin cho mọi người biết chung sống trong bình an, tôn trọng và tín nhiệm lẫn nhau. Xin cho con dám bước đi trên mặt biển dậy sóng mà mắt luôn hướng về chân trời tình yêu, nơi nối kết chúng con...
Courage, You Are Not Alone
At the beginning of your day, stop and listen to the Lord. Choose to put your trust in His word: “Courage! It is I. Do not be afraid.” (Mt 14:27) In the midst of daily storms, Jesus draws near and sustains you.
Today, begin by recognizing His presence—even when you do not see Him clearly. What are you afraid of today? What situation is troubling you? Ask the Lord: may His voice calm your inner self and encourage you to trust.
Offer Him this day, praying the prayer of offering—for those who live in fear, and for a coexistence where peace, respect, and mutual trust reign. May you, like Him, walk on uncertain waters without losing sight of the horizon of love that unites...
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Niềm hy vọng không làm thất vọng
Lúc giữa ngày, con gác lại mọi việc để được nghỉ ngơi trong sự hiện diện của Chúa.
“Niềm hy vọng Ki-tô giáo… là niềm hy vọng của sự can đảm, biết nhìn vượt trên nỗi sợ hãi.” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, xin cho con biết chạy đến với Chúa mỗi khi hoang mang chiếm cứ lòng con. Xin dạy con thường xuyên chất vấn chính mình: Con đang bước đi với niềm tin vững vàng, hay đang dần chìm trong những mối bận tâm của riêng con?
Xin Thánh Thần Chúa nâng đỡ mỗi khi con chao đảo, và giúp con cũng biết nâng đỡ anh chị em xung quanh như vậy. Xin đừng để con quên lãng người thân cận, là những anh chị em hôm nay đang cần một lời khích lệ, một ánh nhìn đầy hy vọng tin tưởng, và một bàn tay mở rộng vỗ về. Xin cho đức tin của con trở nên ánh sáng soi chiếu cho những ai đang sợ hãi. Và khi tất cả dường như sụp đổ, xin cho con nhớ rằng Chúa luôn là điểm tựa vững chắc của đời con.
Với cùng tâm tình ấy, con cũng xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này....
WITH JESUS DURING THE DAY
Pause, breathe, and open yourself to the Lord’s presence.
“Christian hope… is bold, it knows how to see beyond fear.” (Pope Francis) When you feel overcome by uncertainty, turn to Him. Are you walking with confidence, or do you sink in your thoughts?
May His Spirit sustain you when you waver—and help you to sustain others. Do not forget those who today need a word of encouragement, a hopeful look, an outstretched hand. May your faith be a light to those who are afraid. And when everything falters, may He be your certainty.
With this desire, pray the prayer of the month…
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI
Chúa đã trao bình an cho con nơi đâu?
Lạy Chúa, sau một ngày bận rộn, giờ đây, con chạy đến trước Tôn Nhan Chúa và dâng lên tất cả những gì con đã trải qua trong suốt ngày qua.
Hôm nay, con đã trải qua những cơn giông bão nào? Con có nhận ra Chúa khi Ngài đến gần con qua những lời động viên, qua một ai đó, trong một khoảng lặng, hay qua một cơ hội nho nhỏ nào đó? Con xin tạ ơn Chúa về từng cử chỉ mang lại bình an cho tâm hồn con nhận được hôm nay. Nếu hôm nay con có để cho nỗi sợ hãi trói buộc mình, hoặc mặc cho những ngờ vực về sự hiện diện của Chúa đan kín lòng con, thì Chúa ơi xin Ngài thương tha thứ.
Ngày mai, xin cho con biết khát khao sống tín thác nhiều hơn nữa, nhờ tin rằng Chúa vẫn đang bước đi trên các cơn sóng dữ mà đến với con. Xin cho con luôn nhớ rằng: Mọi sự đều phải lặng yên trước lời của Chúa, dẫu có là cơn bão dữ dội nhất đi chăng nữa. Lạy Chúa, xin ở lại với con đêm nay, vỗ về con trong bình an của Chúa. Ước gì con được phụng sự Chúa với trọn niềm tin tưởng vào ngày mai.
Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Where Did the Lord Give You His Peace Today?
In the silence of the night, gather yourself in the Lord’s presence and offer Him what you have lived.
What were your storms today? Did you recognize Him when He approached you—with words of encouragement, through someone, through a silence, through an opportunity? Thank Him for every gesture that restored your calmness. Ask His forgiveness if you let fear imprison you, if you doubted His closeness.
Tomorrow, desire to trust more, knowing that He walks on the waters of your life. Do not forget that His voice serenades even the strongest wind. Ask Him to stay with you tonight. Let Him hold you in His peace, and prepare your heart to serve the new day with confidence.
Our Father...
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.