Tông Đồ Cầu Nguyện, 07-01-2026

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/01/2026

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hoán cải đời sống!

Vào ngày sau lễ Hiển Linh, con dành một chút thời gian để nhớ lại cuộc hành trình của ba vị vua đến từ các vùng đất khác nhau. Dưới sự dẫn dắt của ngôi sao lạ, các ngài đã đến thờ lạy Hài Nhi Giêsu là Ánh Sáng Muôn Dân.

“Hãy sám hối, vì Nước Trời đã đến gần” (Mt 3,2).

ĐTC Phanxicô đã nhắn nhủ: “Hãy sám hối”, hay nói cách khác, “hãy hoán cải đời sống”.

Ước chi một lối sống mới được khởi đầu, để từ đây con không còn sống cho chính mình; mà là sống với Chúa và cho Chúa, sống với tha nhân và vì tình yêu dành cho tha nhân.

Lạy Chúa Giêsu, con đặt mình trước nhan thánh Chúa, Đấng ban ơn cứu độ cho con. Xin cho con biết dừng lại để dâng lên Chúa chính cuộc đời con, để gặp gỡ và lắng nghe tiếng Chúa.

Xin cho con được đi vào mầu nhiệm của Chúa, và xin Chúa thương nhận lời kinh dâng ngày của con, hiệp nguyện theo ý chỉ trong tháng này.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Change Your Life!

On the day after the Epiphany of the Lord, take a moment to recall the arrival of the Magi from various nations who, following the star, went to worship the One who is the Light.

“Repent, for the Kingdom of Heaven is near” (Mt 3:2).

Pope Francis told us: “Repent,” or in other words, “change your life”…

Let a new way of living begin: the time of living for yourself is over; the time of living with God and for God, with others and for the love of others, has begun.

Come before Jesus, who offers you His salvation. Take a moment to offer Him your life, to encounter Him and listen to Him.

Ask for the grace to enter into His mystery, and ask Him to accept your offering prayer for this month’s prayer intention.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Lời Ngài đưa con đến tự do

Con dừng lại đôi chút để cho ý cầu nguyện trong tháng vang lên trong lòng.

ĐTC Bênêđíctô XVI nói: “Lời Chúa cũng mặc khải cho ta thấy một thực tế đáng lo ngại: rằng tự do con người có thể làm họ rút chân ra khỏi cuộc đối thoại giao ước với Thiên Chúa, mối tương quan mà chúng ta vốn được dựng nên để sống trong đó” (Tông huấn Lời Chúa, số 26).

Xin cho con biết chia sẻ với cộng đoàn hoặc gia đình một đoạn Tin Mừng hôm nay đã chạm đến trái tim con.

Con hiệp lòng với ý cầu nguyện trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

The Word that Sets Us Free

Pause to reflect on how this month’s prayer intention resonates within you:

“The Word of God also inevitably reveals the dramatic possibility that human freedom might withdraw from this covenant dialogue with God, for which we have been created” (Benedict XVI).

Share with your community or family a passage from today’s Gospel that resonated within your heart.

Pray the monthly prayer.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lớn lên trong tự do

Con lắng dịu tâm hồn và tạ ơn Chúa vì tất cả những gì con đã trải qua hôm nay. Xin cho con nhìn lại các biến cố trong ngày và nhận ra con đã sống tự do của mình như thế nào.

Con đã đáp lại những thử thách hôm nay ra sao? Trong những khoảnh khắc nào con cảm nhận được sự khích lệ, niềm hy vọng và tinh thần vui tươi? Con dừng lại một chút để vui hưởng và tạ ơn Chúa vì những lúc con đã biết đáp lại lời mời gọi của Ngài với sự tự do lớn lao hơn.

Xin Chúa thứ tha cho những lúc con bị trói buộc bởi những giới hạn và sự giận dữ của bản thân.

Con xin phó dâng chính mình cho Chúa, hầu nuôi dưỡng lòng can đảm và tinh thần vui tươi cho ngày mai. Xin Chúa giúp sức cho con.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Growing in Freedom

Calm your heart and thank the Lord for everything you have experienced today. Look at the events of the day and acknowledge how you have lived your freedom.

How have you responded to today’s challenges? In what moments did you feel encouragement, hope, and in good spirits? Pause for a moment to enjoy and give thanks for those times when you have responded with greater freedom.

Ask His forgiveness for those moments when you have been trapped by your limitations and anger.

Commit yourself to the Lord, cultivating courage and good spirits for tomorrow. Ask Him to help you in this purpose.

Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

1

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 12-01-2026

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/01/2026 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Lắng Nghe Để Thấu …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 11-01-2026

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11/01/2026 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Chúa Giêsu Chịu Phép …