Tông Đồ Cầu Nguyện, 25-02-2023

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/02/2023

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu một ngày mới bằng cách nhìn thế giới bằng đôi mắt nhân từ để sẵn sàng chào đón mọi người như Chúa Giêsu đã làm. “’Sao các ông lại ăn uống với bọn thu thuế và quân tội lỗi?’ Đức Giê-su đáp lại họ rằng: ‘Người khỏe mạnh không cần thầy thuốc, người đau ốm mới cần'” (Lc 5, 27-32) Con nghĩ đến một người nào đó đang ở bên lề trái tim con, và đặt họ trong bàn tay Thiên Chúa đầy xót thương. Con sẽ thực hiện điều này nhiều lần trong ngày để cảm thấy rằng có điều gì đó thay đổi trong lòng mình. Con sẽ hướng các bước chân của ngày hôm nay đến một trái tim liên đới. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Begin your day by looking at the world with merciful eyes ready to welcome everyone like Jesus. “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?’ Jesus said to them in reply, “Those who are healthy do not need a physician, but the sick do.” (Lk 5:27-32). Think of someone who is on the periphery of your heart and place them in the hands of the compassionate Lord. Carry out this exercise during your day and you will experience that something changes in you. Orient your steps today towards a heart of solidarity. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm gác lại các hoạt động của mình và nghỉ ngơi với Chúa Giêsu. Qua ĐTC Phanxicô, Chúa mời gọi chúng con trở thành ánh sáng thân thiện cho tha nhân. “Đối với các Kitô hữu của tất cả các cộng đồng trên thế giới, tôi đặc biệt muốn xin anh chị em trở thành một chứng tá về sự hiệp thông huynh đệ có sức hút và tỏa sáng.” Con có thể đóng góp gì trong cộng đoàn của mình để ước muốn của Chúa trở thành hiện thực? Con sẽ không nhìn vào những gì người khác làm hay không làm. Chúa Giê-su đang trông cậy vào chính con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Put aside your activities for now, and take a break with Jesus. Through Pope Francis the Lord calls us to be a friendly light for others. “To the Christians of all the communities of the world, I especially want to ask you for a testimony of fraternal communion that becomes attractive and resplendent.” What can you contribute in your community so that God’s desire comes true? Don’t look at what others do or don’t do. Jesus is counting on you.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tạ ơn Chúa vì một ngày sắp tàn, và xin Chúa ban ánh sáng để con khám phá ra Ngài trong ngày sống của con. Sứ mạng bước theo Chúa Giêsu trong cuộc sống hàng ngày của con diễn ra như thế nào? Liệu con có tiếp cận với những người cùng niềm tin với con? Con có tìm thấy sự hỗ trợ lẫn nhau trong cộng đoàn của mình và sẵn sàng giúp đỡ khi cần thiết không? Con củng cố mối liên kết của con với những người tin vào Chúa Giêsu, để không nản lòng trước những hiểu lầm của người khác khi con tìm cách loan báo Tin Mừng. Con đặt để mọi sự nơi bàn tay yêu thương của Ngài, và cầu nguyện cho những người đang bị bách hại vì tôn giáo. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks for the day that is coming to an end and ask the Lord for light to discover Him in what you have lived. How did the mission of following Jesus in your daily life go? Did you reach out to those who share your faith? Did you find support in your community and offer your help? Strengthen your bonds with those who believe in Jesus so as not to be discouraged by the misunderstandings of others when you seek to announce the gospel. Leave everything in His loving hands and pray for those suffering from religious persecution. Hail Mary.

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 22-12-2024

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/12/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​  Niềm vui Chúa …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 21-12-2024

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/12/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​  Tràn đầy Thần …