Tông Đồ Cầu Nguyện, 27-03-2025

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/03/2025

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Trú ẩn nơi Chúa

“Ai không đi với tôi là chống lại tôi, và ai không cùng tôi thu góp là phân tán” (Lc 11,23). Trong ngày mới này, con dâng mình cho Chúa với niềm xác tín dứt khoát – chọn ở bên Ngài. Lạy Chúa, xin ban ơn để con luôn dõi bước theo con đường của Ngài và sống kết hợp với tình yêu Ngài.

Con cầu nguyện cho gia đình và cộng đoàn của con trở thành những nơi mà sự hiệp nhất ngự trị, tránh xa mọi chia rẽ và xung đột. Con dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho sự chữa lành của những gia đình đang gặp khủng hoảng. Amen.  

WITH JESUS IN THE MORNING

Abiding in God

“He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.” (Lk 11:14-23)

On this new day, surrender yourself to the Lord with confidence. Choose to be with Him.

Ask for the grace to remain always in His way and to live in coherence with His love.

May your family and community be places where unity reigns, avoiding divisions and conflicts.

Offer this day for the healing of families in crisis by praying the prayer of offering. Amen.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Xây dựng sự hiệp nhất

Con dành một khoảnh khắc để ở bên Chúa và suy ngẫm về cách con có thể góp phần xây dựng sự hiệp nhất trong gia đình và môi trường xung quanh con.

Đức Giáo Hoàng nhắc nhở: “Khao khát của Chúa là sự hiệp nhất”.

Trong tinh thần này, con cầu nguyện cho lời nói và hành động của con sẽ thúc đẩy đối thoại và hòa giải. Xin Chúa ban cho con ơn khôn ngoan để con biết hành động với tình yêu, tránh xa mọi mâu thuẫn.

Con cầu nguyện theo ý nguyện tháng này, xin cho các gia đình sẽ luôn nỗ lực vì hòa bình, ngay cả khi các thành viên sống xa nhau. Amen.  

WITH JESUS DURING THE DAY

Building Unity

Take a moment to be with the Lord and reflect on how you can contribute to unity in your home and surroundings.

The Pope reminds us: “The desire of the Lord is unity”

In faithfulness to this, pray that your words and actions foster dialogue and reconciliation. Pray for the wisdom to act with love, avoiding discord.

Pray the prayer of the month, that families may strive for peace, even when their members live apart. Amen.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Hiệp nhất

Vào cuối ngày hôm nay, con đến trước Chúa và suy ngẫm:

Con đã là nguồn mạch của bình an và hiệp nhất cho gia đình con chưa? Liệu con đã thúc đẩy sự thấu hiểu và tôn trọng lẫn nhau chưa?

Lạy Chúa, con cầu xin ơn tha thứ cho những lúc con đã gây chia rẽ, và xin Chúa cho con trở thành người xây dựng tình hiệp nhất.

Con nghỉ ngơi trong tình yêu của Ngài.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Unity

At the end of this day, come before the Lord and reflect:

Have you been a source of peace and unity in your family? Have you fostered understanding and respect?

Ask for forgiveness for the times you have caused division and pray for the grace to be a builder of unity.

Rest in His love.

Pray an Our Father. Amen.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

Kiểm tra tương tự

Bài tập Mùa Chay – Bài 24: Chung phần đau khổ

Bài tập 24: Chung phần Đau khổ   Rồi Người đi xa các ông một …

Bài tập Mùa Chay – Bài 23: Bữa Tiệc Cuối Cùng

Bài tập 23 Bữa Tiệc Cuối Cùng   “Thật vậy, điều tôi đã lãnh nhận …