Tông Đồ Cầu Nguyện, 29-04-2024

 

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/04/2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Đấng Bảo Trợ

Con bắt đầu ngày mới bằng việc phó thác vào tay Chúa những người phụ nữ đang bị đối xử bằng bạo lực, bị khinh thường và phẩm giá của họ bị đánh giá thấp. Nguyện xin ơn an ủi của Chúa Thánh Thần đến với những người chị em ấy.

“Đấng Bảo Trợ, Chúa Thánh Thần mà Chúa Cha sẽ nhân danh Thầy sai đến, sẽ dạy họ mọi điều và nhắc nhở họ tất cả những điều Thầy đã nói với họ” (Ga 14,21-26).

Bước thứ Sáu trong Đường Con Tim, “Ở trong Chúa Kitô”, giúp con hăng say lắng nghe, và dạy con rằng Chúa Thánh Thần giúp con nhận ra Tình yêu thực sự là tình yêu đối với kẻ thù và sự tha thứ cho hành vi phạm tội. Tình yêu dẫn con đi sâu vào Trái Tim Chúa Giêsu, vì Ngài là Đấng thông truyền Tình Yêu. Con có vâng nghe theo tiếng nói của Thánh Thần Chúa không?

Khi con dâng một ngày của mình lên Chúa, con cầu nguyện lời kinh dâng hiến.

WITH JESUS IN THE MORNING

The Advocate

At the start of this day, place in the Lords hands so many women who are treated with violence, contempt and their dignity undervalued. May the comfort of the Holy Spirit be given to them.

“The Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach them everything and remind them of all that I have said to them” (Jn 14:21-26).

The sixth stage of The Way of the Heart, “Abiding in Christ”, helps us to enter into this dynamic of listening, and tells us: “The Holy Spirit helps us to discern what Love really is: love for enemies and forgiveness of offenses. He leads us deep into the Heart of Jesus. He is its interpreter.

Are you docile to the voice of the Lord’s Spirit?

As you offer up your day, Pray the offering prayer.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Vâng nghe tiếng Chúa

Trong giờ trưa nay, con mang trong lòng điều Đức Thánh Cha nói: “Phụ nữ có khả năng quản lý và suy tư hoàn toàn khác và cha có thể nói là vượt trội theo một cách khác. Cha cũng thấy điều này ở Vatican: bất cứ nơi nào chúng ta đặt để người phụ nữ, mọi thứ ngay lập tức thay đổi, họ tiến về phía trước.” (ĐTC Phanxicô)

Con có thể nhận biết một cái cây bằng quả của nó, và con người cũng vậy; Cây tốt sẽ sinh quả tốt. Xin ban cho con ơn biết vâng nghe tiếng của Chúa Thánh Thần, để những gì Chúa đặt vào tay con đều sinh hoa trái.

Con cầu nguyện trong tháng để tạ ơn vì hồng ân của rất nhiều phụ nữ ngoan ngoãn trước Chúa Thánh Thần, những người sinh hoa trái trong môi trường của họ.

WITH JESUS DURING THE DAY

Docile to his voice

In this afternoon’s break, carry in your heart what the Pope tells us: “Women have a capacity for management and reflection that is totally different from ours and also, I would say, superior to ours, in another way. We see this in the Vatican too: wherever we put women, things immediately change, they move forward.”(Pope Francis)

You can tell a tree by its fruit, and so can people; from a good tree there will be good fruit. Give me the grace of docility to the voice of your Spirit, so that what you place in my hands may bear fruit.

Pray the prayer of the month in thanksgiving for the gift of so many women docile to the Holy Spirit who bear fruit in their environment.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Bước vào đời sống của Thần Khí

Con tạ ơn Chúa vì một ngày sắp kết thúc. Cả ngày hôm nay Chúa Cha đã kêu gọi con bằng những lời tỉ mỉ, muốn con lắng nghe và bước theo Người. Con có nhận ra sự hiện diện của Chúa trong những gì con đang trải qua không? Con phản ứng thế nào? Tạm dừng một thời gian ngắn trong ngày để nhận thức và chú ý đến những gì con đang trải qua. Thánh Thần Chúa mời gọi con bước vào thực tại của cuộc sống hằng ngày.

Con có muốn tạ ơn vì ân sủng con đã nhận được không? Có tình huống nào con cần sửa chữa không? Con ghi lại những gì đã giúp con, hầu có thể bắt đầu dũng cảm cho ngày mai!

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Entering the life of the Spirit

Give thanks for the day that is drawing to a close. Throughout the day, the Father has been calling you in small ways, wanting you to listen and follow him. Do you recognize the Lord’s presence in what you are experiencing? How do you respond? Pause briefly during the day to become aware of and pay attention to what you are experiencing. The Spirit of the Lord calls you into the reality of everyday life.

Do you want to give thanks for a grace you’ve received? Is there a situation you need to repair? Take note of what helps you. Courage for tomorrow!

Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 21-11-2024

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/11/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Trong Gia Đình của …

Mến Yêu Hằng Ngày, 21-11-2024

MẾN YÊU HẰNG NGÀY Thứ 5, 21-11-2024 (Mt 12,46-50) “Người còn đang nói với đám …