Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 03/11/2022


CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

 

Thức dậy và bắt đầu ngày mới của mình, con dâng cuộc sống con cho Chúa, tợ ơn vì Ngài đã không ngừng tìm kiếm con dù con vẫn hay lạc xa khỏi con đường của Ngài. “Xin chung vui với tôi, vì tôi đã tìm được con chiên của tôi, con chiên bị mất đó.” (Lc 15,1-10). Cùng với Ngài, con muốn ra đi để tìm kiếm những người trẻ trong xã hội và giúp xoa dịu nỗi đau khổ của rất nhiều trẻ em đang gặp khó khăn. Ước mong rằng đây là lời thỉnh cầu và niềm vui của con trong ngày hôm nay. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Having woken up and started my day, I offer my life to God, and I thank him because he has searched for me tirelessly even though I have strayed far from His path so often. “Rejoice with me because I have found my lost sheep” (Lk 15: 1-10). With you, Lord, I want to go out to look for the young in our society and help alleviate the suffering of so many children who are struggling. I pray that this be my petition and joy for today. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

 

Trước khi tiếp tục ngày sống của mình, con nghỉ ngơi đôi chút với Chúa Giêsu và hiệp cùng ĐGH Phanxicô mà cầu xin: “Lạy Chúa, xin ở lại với con. Lạy Chúa, xin ở lại với tất cả chúng con, chúng con cần Ngài để tìm thấy lối đi. Không có Ngài, mọi sự đều tối tăm.” Con tự hỏi: Những ngày vừa qua, con đã đi theo những con đường nào? Con có giúp người khác tìm thấy con đường của Chúa không? Nếu con đã đi chệch khỏi con đường của Ngài, xin cho con được quay trở lại, trở lại với con đường tình yêu dành cho Ngài và cho anh chị em con. Con suy ngẫm về ý cầu nguyện trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Before continuing on with my day, I take a break with Jesus and together with Pope Francis, ask Him: “Lord, stay with me. Lord, stay with all of us, because we need you to find the way. And without you it is night.” What paths have I been following lately? Do I help others to find God’s way? If I have deviated from His path, I pray to return to the path of love for God and for my brothers taking into account the intention of the month.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

 

Khép lại một ngày và con nhìn lại ngày sống trong sự hiện diện của Chúa. Những khoảnh khắc nào mà con cảm thấy bình an, vui vẻ và mạnh mẽ để đối mặt với khó khăn? Hôm nay đức tin của con có thúc đẩy con giúp đỡ người khác không? Những trải nghiệm trong ngày hôm nay và những cuộc trò chuyện của con với người khác như thế nào? Liệu con có cảm thấy rằng mình có thể đã tổn thương bất kỳ ai không? Xin cho con nhớ rằng được bước đi cùng nhau chính là một món quà của Thiên Chúa. Con biết ơn những người trong cuộc sống của mình và quyết định thử làm lại những gì con đã thất bại. Con cầu nguyện cho đức tin của mình được biến đổi trở nên hành động quan tâm đến người khác, đặc biệt là những trẻ em đang cần được giúp đỡ ở xung quanh con. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day reviewing it in the Presence of God. What were the moments in which you felt peace, joy, and strength to face difficulties? Did your faith move you to help others today? How were your experiences and conversations with others? Do you feel that you could apoligize to anyone? Let us remember that walking with others is a gift from God. Be thankful for the people in your life, and make a resolution to try again where you have failed. Let us also pray that our faith translates into caring for others especially for children in need who may be close to you. Hail Mary.

 

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 20-11-2024

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/11/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Tất cả là hồng …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 19-10-2024

  TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 19/11/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Chạm ánh mắt …