Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 20/07/2022

 

Vui lòng chấp nhận sử dụng dịch vụ của Youtube để xem Video này.

 

Youtube là dịch vụ phát video trực tuyến được cung cấp bởi Google

 

YouTube Terms of Services

 

 

 

Vui lòng chấp nhận sử dụng dịch vụ của Youtube để xem Video này.

 

Youtube là dịch vụ phát video trực tuyến được cung cấp bởi Google

 

YouTube Terms of Services

 

 

 

Vui lòng chấp nhận sử dụng dịch vụ của Youtube để xem Video này.

 

Youtube là dịch vụ phát video trực tuyến được cung cấp bởi Google

 

YouTube Terms of Services

 

 

 

 


 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con nguyện dâng Ngài ngày mới đang đến, xin Cha cho con được cộng tác vào sứ mạng tình yêu của Ngài. Con mở lòng đón nhận Lời Chúa mời gọi con trở nên mảnh đất màu mỡ có thể trổ sinh hoa trái dồi dào, và mang lại sức sống cho người khác. “Có những hạt lại rơi nhằm đất tốt, nên sinh hoa kết quả: hạt được gấp trăm, hạt được sáu chục, hạt được ba chục.” (Mt 13,8) ĐTC Phanxicô nói rằng: “Hôm nay, Chúa Giêsu mời gọi chúng ta hãy nhìn vào bên trong, để dâng lời tạ ơn vì lớp đất màu mỡ và tiếp tục cải tạo những mảnh đất còn cằn cỗi.” Xin Cha thương cho mối quan hệ giữa những người khác thế hệ được trở nên mảnh đất phù sa cho đức tin và tình yêu triển nở. Lạy Cha chúng con

WITH JESUS IN THE MORNING

Offer this new day to the Lord so that he may count on you for his mission of love. Welcome his word that invites you to be fertile ground that bears fruit abundantly and nourishes others: “But some seed fell on rich soil, and produced fruit, a hundred or sixty or thirtyfold” (Mt 13:8). Pope Francis tells us that “Jesus invites us today to look within: to give thanks for our fertile earth and to keep working on grounds that are not good.” Pray that the relationship among people of different generations may be fertile ground where faith and love grow. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con nghỉ ngơi đôi chút để định hướng lại trái tim mình theo ý chỉ của ĐTC. “Hành trình cuộc đời của mỗi người đàn ông và phụ nữ là cả một kho tàng quý giá, dù họ có nguồn gốc, xuất xứ, hoặc điều kiện kinh tế và địa vị xã hội ra sao. Bởi vì cuộc sống là một món quà, và như thế, tuổi già thật chính là một đặc ân cho người ấy, và những ai xung quanh người ấy.” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, con xin tạ ơn vì những giờ phút con cháu biết sẻ chia với ông bà. Ước mong sao cho những khoảnh khắc ấy ngày một nhiều hơn nữa. Con cũng dâng lời tạ ơn Chúa vì tuổi đời phong nhiêu của những vị cao niên. Trong tâm tình này, con trở lại với ngày sống.

WITH JESUS DURING THE DAY

Start your afternoon with a break to reset your heart with the intention of the Holy Father. “It is precious treasure that takes the form of the path of life in each man and woman without regard to their origins, trajectory, or economic and social standing. Life is a gift, and when it is this big it is a privelege for each person and for those around the person” (Pope Francis). Give thanks for the spaces which the youth share with the elderly and pray that they may multiply. Give thanks for the rich life of the elderly. Return to your activities.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lúc cuối ngày, con bỏ lại mọi sự mà đến với Chúa, Đấng đang chờ đợi con nơi thâm sâu cõi lòng mình. Con nhìn lại ngày qua và dâng Chúa lời tạ ơn về những gì Ngài đã ban cho con. Hôm nay, liệu có ai cần đến đôi tay, lời nói, một cái ôm, một nụ cười, hay đơn giản chỉ là sự diện của con bên họ không? Con có làm cho những người xung quanh nhận thấy Chúa trong cuộc đời của họ chăng? Con nhớ lại những hoa trái của ngày sống hôm nay: những phút giây ân sủng, những gương mặt và những cuộc gặp gỡ đã cho con thêm sức sống. Con xin dâng lên những điều ấy để cầu nguyện cho những người cao niên, để họ có thể chia sẻ những hoa trái dồi dào từ cuộc sống phong phú của họ cho người trẻ.

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close out your day. Review in your heart what you’ve experienced and give thanks to the Lord what he has gifted you today. Who needed your hands, your words, a hug, a smile, or your presence? Were you able to make God present in the lives of others? Gather the fruits of today: those moments of grace, the faces, encounters that have given you life and nourished you. Offer them up so that the elderly can share in the fruits of their abundant years with the youth.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 11-05-2024

  TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11/05/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​ Khấn xin …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 10-05-2024

  TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10/05/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​ Tin tưởng …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *