TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/08/2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Khởi đầu ngày mới trong Danh Thánh Chúa Giêsu, con ôm ấp một niềm hy vọng mới trong cuộc sống của mình. Con lắng đọng tâm hồn để lắng nghe Lời Chúa: “Ông không phải là con bác thợ sao?… Ngôn sứ có bị rẻ rúng, thì cũng chỉ là ở chính quê hương mình và trong gia đình mình mà thôi.” (Mt 13,54-58)
Trong ngày Thế Giới Cầu Nguyện hôm nay, con xin dâng mọi hy sinh của con cho ý cầu nguyện của tháng này, cố gắng trở nên chứng nhân tình yêu của Chúa, đặc biệt là đối với những người khốn khó mà con gặp trong cuộc sống. Một nụ cười, một hành động tử tế, một thái độ lắng nghe chăm chú đều là những việc nhỏ bé mà con có thể làm để giúp đỡ những người đang cần đến.
Ươc gì hôm nay con biết tận dụng mọi cơ hội để trở nên chứng nhân cho tình yêu của Thiên Chúa.
Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE MORNING
Begin this day in the Holy Name of Jesus, embracing a new hope in your life. Let today’s Gospel resonate within you: “Is not this the carpenter’s son…? A prophet is not without honor except in his own town and in his own home.” (Mt 13:54-58).
On this World Day of Prayer, dedicated to the intention of the month, strive to bear witness to the Lord’s love, especially towards the poorest who cross your path. A smile, kind treatment, and attentive listening could be your humble contributions, helping those most in need.
Seek to seize every opportunity to be a bearer of the Lord’s love.
Pray the offering prayer with the whole Prayer Network.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Lúc giữa ngày, con dành vài phút nghỉ ngơi bên Chúa Giêsu để được Ngài hướng dẫn và mang lại ý nghĩa cho ngày sống của con hôm nay. Trong Con Đường Trái Tim của Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu có nêu lên rằng: sứ mạng của Giáo Hội được cụ thể hoá “trong ý cầu nguyện hằng tháng do ĐGH đề xuất. Những hướng ý này thể hiện các mối quan tâm của ĐTC về Giáo Hội và thế giới ngày nay, và là hướng dẫn cho lời cầu nguyện và hành động của chúng ta trong tháng đó.” (Bước 9)
Ý cầu nguyện của tháng này là: “Xin cho các nhà lãnh đạo chính trị biết phục vụ dân tộc mình, biết làm việc cho sự phát triển toàn diện con người, và cho công ích.”
Con có thể tham gia vào ý cầu nguyện của tháng này như thế nào ở nơi con sinh sống? Con có thể bắt đầu bằng hành động cụ thể gì? Con xin hiệp cùng các anh chị em của Mạng Lưới Cầu Nguyện dâng lời nguyện theo ý chỉ của tháng này.
WITH JESUS DURING THE DAY
This month’s compassionate mission
Take a moment to pause and connect with Jesus. Allow him to guide and give meaning to your day. The Way of the Heart of our Prayer Network says that the mission of the Church is concretized “in the monthly prayer intentions proposed by the Pope. These intentions express the Holy Father’s concerns about the world and the Church today, and are to guide our prayer and action during that month.” (STEP 9)
This month intention is “that political leaders be at the service of their people, working for integral human development and the common good.”
How can you get involved from where you are? What initiatives can you take in this direction? With your brothers and sisters of the Prayer Network, pray the monthly prayer for this prayer intention.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI
Giờ đây, con lắng đọng tâm hồn để nhìn lại những gì con đã trải qua hôm nay. Đâu là những khoảnh khắc con ngập tràn niềm vui và sự trọn vẹn? Con đã sống những gì con cam kết chưa? Có điều gì con cần phải thay đổi để trở nên tốt hơn vào ngày mai?
Con thinh lặng đôi phút bên Chúa Giêsu, lắng nghe và thân thưa với Ngài về những lo lắng, khó khăn, cùng những ước mơ của con. Có điều gì mà con muốn xin ơn tha thứ chăng?
Giờ đây, lạy Chúa, trong tâm tình cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này, con xin dâng Ngài giấc ngủ đêm nay của con. Xin Ngài thương chăm sóc và gìn giữ con bình an.
Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Take a few minutes to reflect on what you have experienced today. Slow down your breathing and your thoughts and reflect in the presence of the Lord. What moments have filled your heart with joy and fullness? Were you able to live out your commitment today? Write down something that you would like to improve tomorrow.
Spend a few minutes alone with Jesus. Tell the Lord about your worries, your struggles, your dreams. And if you need to ask forgiveness for something specific, this is the time. Offer your rest for the intention of the month.
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.