TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05/01/2023
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Một ngày mới đã đến, con xin dâng lời tạ ơn Chúa. Trong Phúc âm, Ông Phi-líp-phê gặp ông Na-than-na-en và nói: “Đấng mà sách Luật Mô-sê và các ngôn sứ nói tới, chúng tôi đã gặp, đó là ông Giê-su, con ông Giu-se, người Na-da-rét .” (Ga 1,45-46). Lạy Cha, con xin dâng lên Cha ngày mới này. Xin Ngài đoái thương nhìn đến con và anh chị em con. Xin cho chúng con được sống trong sự dịu dàng và tình yêu thương của Ngài, sống trong tình thương của Chúa đối với người nghèo để đêm nay họ có thể nói “Hôm nay có người đã quan tâm đến tôi”. Con xin dâng lên Cha ĐGH và ý cầu nguyện của ngài. Lạy Cha chúng con.…
WITH JESUS IN THE MORNING
I appreciate the day that begins. In the Gospel, Philip addressed Nathanael and told him: “We have found the one about whom Moses wrote in the law, and also the prophets, Jesus, son of Joseph, from Nazareth.” (Jn 1:45- 46) This day that is beginning, Lord, I want to entrust it to you. Look at me and those around me. Help us to live in your tenderness, Help us to live in your compassion for the poor so tonight they can say “today someone has paid attention to me “. I ask you for the Pope and his prayer intention. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Con dừng lại đôi chút để được nghỉ ngơi và cầu nguyện theo ý nguyện của tháng này. “Dạy học là một mối quan hệ trong đó mỗi giáo viên phải tham gia hết mình với tư cách là một con người, để mang lại ý nghĩa cho nhiệm vụ giáo dục học sinh của chính họ. Họ phải có động lực mà nhà trường cần. Cha khuyến khích con làm mới niềm đam mê của mình với mọi người. Con không thể dạy mà không đam mê! Và hãy là chứng nhân của sự sống và hy vọng. Cha yêu cầu các con hãy yêu thương những học sinh “cá biệt” nhiều hơn. Đừng bao giờ, đừng bao giờ đóng một cánh cửa mà hãy mở rộng cửa để các em có hy vọng”. (ĐTC Phanxicô). Lạy Chúa, những giây phút còn lại trong ngày, con xin dâng lên Chúa các anh chị em đang làm giáo dục.
WITH JESUS DURING THE DAY
I take a break in the day to pray for this month’s intention. “Teaching is a relationship in which each teacher must fully participate as a person, to give meaning to the task of educating their own students. You must have the motivation that the school needs. I encourage you to renew your passion for people. You cannot teach without passion! And be witnesses of life and hope. I ask you to love the “difficult” students more. Never, never close a door, but open them wide so that the students have hope”. (Pope Francis). What remains of the day, Lord, I offer it to you for the educators.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Cha ơi, một ngày nữa đã dần trôi qua. Điều gì đã xảy ra trong ngày hôm nay? Những sự kiện hôm nay đã đánh động con như thế nào? Con nhìn lại những nơi con đã đi qua. Liệu con có đi qua những môi trường quen thuộc? Hay con đã thấy mình trong những tình huống mới? Con đã suy nghĩ những gì, nói những gì, đã hành động gì? Con đã làm tròn trách nhiệm của mình chưa? Con xin tạ ơn Chúa về những suy nghĩ, lời nói, hành động noi theo Tin Mừng. Và con xin lỗi Ngài vì những lần từ chối vâng lời cùng những trở ngại của con. Đôi khi con khó tìm thấy Chúa nơi người khác, khó nhận ra Chúa nơi anh chị em con. Cha ơi, xin chỉ dạy con đường lối của Ngài. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
It has been another day, Lord. What took place? How have the events resonated with me? I look at the places I have moved through. Did I go through known environments? Or, did I find myself in new situations? What were my thoughts, my words, my actions? Have I fulfilled my responsibilities? For what has been in harmony with the Gospel, I thank you, Lord. For my resistance and obstacles, forgive me. Sometimes it is hard for me to find you in others, to recognize you in my brothers and sisters. Teach me your ways, Lord. Hail Mary.