Tông Đồ Cầu Nguyện, 08-01-2026

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 08/01/2026

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Dâng Chúa lời tạ ơn
Con thức giấc trong ngày mới với một trái tim đầy lòng biết ơn, vì muôn vàn hồng ân Chúa là Cha đã trao ban cho con. Chúa luôn che chở con như cách Ngài đã bảo vệ dân thánh của Ngài.
“Đức Giêsu cầm lấy năm cái bánh và hai con cá, ngước mắt lên trời, dâng lời chúc tụng, rồi bẻ bánh ra và trao cho các môn đệ, để họ phân phát cho người ta (..) Ai nấy đều ăn và được no nê.” (Mc 6,41-43).
Theo ĐTC Bênêđíctô XVI, phép lạ này là dấu chỉ tình yêu của Thiên Chúa, một tình yêu được trao ban cách dư đầy nơi bí tích Thánh Thể.
Con cảm tạ Chúa vì tình yêu Ngài không ngừng trao ban cho con qua bí tích Thánh Thể. Xin cho con cũng trở nên tấm bánh được bẻ ra cho anh chị em trong ngày hôm nay.
Với ước nguyện ấy, con xin dâng Chúa lời kinh dâng ngày.

WITH JESUS IN THE MORNING

To Say Thank You
Wake up today with a heart full of gratitude for the abundant gifts you have received from God the Father, who protects you as He did His people.
“Jesus took the five loaves and the two fish, raised his eyes to heaven, pronounced the blessing, broke the loaves, and gave them to the disciples to distribute. (…) Everyone ate until they were satisfied” (Mk 6:41-43).
For Pope Benedict XVI, this miracle is a manifestation of God’s love, which is given in abundance through the sacrament of the Eucharist.
Thank the Lord for the love He offers you in the Eucharist. Ask Him to help you, in turn, to be bread broken for others today.
With this desire, pray the offering prayer.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Lời Chúa trong Hội Thánh
Trong giây phút nghỉ ngơi buổi chiều, con xin hướng lòng về cộng đoàn Hội Thánh mến yêu và suy niệm lời này:
“Việc giải thích Kinh Thánh cách xác thực luôn phải hòa hợp với đức tin của Giáo hội Công giáo.” (ĐTC Bênêđíctô XVI)
Con tự hỏi liệu Lời Chúa có được chia sẻ trong cộng đoàn của con như một nguồn mạch nuôi dưỡng sứ mạng mà Chúa đã trao phó hay không?
Xin cho con tiếp tục công việc hằng ngày với ước muốn lớn lên hơn nữa trong việc lắng nghe, sống và loan báo Lời Chúa giữa cộng đoàn.
Con hiệp lòng với ý cầu nguyện trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Word in the Church
During this afternoon break, bring your ecclesial community to heart: “An authentic interpretation of the Bible must always be in harmony with the faith of the Catholic Church.” (Benedict XVI)
Ask yourself whether the Word is shared within your community as a source that nourishes the mission entrusted to you.
Resume your activities with the desire to grow in this regard.
Pray the monthly prayer. 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Nhận ra những khó khăn
Con tạ ơn Chúa vì một ngày nữa đã trôi qua thật nhanh giữa những bổn phận và trách nhiệm, dẫu có đôi lúc con không chú tâm đến những gì mình đã trải qua. Giờ đây, con xin dừng lại một chút để nhìn lại từng khoảnh khắc trong ngày. Xin Chúa cho con biết nhìn mọi sự bằng ánh mắt của Ngài và nhận ra ân sủng đặc biệt mà Chúa đã trao ban.
Con nhận diện trong lòng mình những cảm xúc sợ hãi, nghi ngờ và giận dữ đã che lấp niềm vui và sự bình an trong con. Xin Chúa thứ tha cho những lần con để cho chúng lôi kéo hay chi phối mình.
Xin ban ơn cho con biết nhận ra điều Chúa muốn nhắn gửi qua những yếu đuối ấy, và biết học hỏi từ sự thiếu sót của mình. Con xin dâng lên Chúa tất cả những gì con đã trải qua và quyết tâm sống tỉnh thức hơn trước sự hiện diện của Ngài vào ngày mai.
Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Recognizing Difficulties
Thank the Lord for another day, recognizing how quickly it has passed as you went about your duties and responsibilities, sometimes without paying much attention to what you experienced. Take a moment to pause and review the moments of the day. Ask Him to help you see through His eyes and recognize the special grace He has given you.
Search your heart for the feelings of fear, mistrust, and anger that clouded moments of joy and took away your peace. Ask forgiveness for the times you allowed them to carry you away or take control.

Ask for the grace to recognize the message they leave and to learn from them. Offer to the Lord all that you have experienced, and resolve to live more attentively to His presence tomorrow.
Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

1


 

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 12-01-2026

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/01/2026 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Lắng Nghe Để Thấu …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 11-01-2026

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 11/01/2026 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Chúa Giêsu Chịu Phép …