Tông Đồ Cầu Nguyện, 12-09-2024

 

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/09/2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Phong cách nhân từ

Bắt đầu ngày mới với Chúa, con tạ ơn cuộc sống và những người mà Ngài đã ban cho con. Xin cho Lời Chúa thấm đẫm vào trái tim con và làm dịu đi tiếng ồn bên trong, để con được lắng nghe Ngài một cách rõ ràng. Con suy ngẫm về thông điệp: “Anh em muốn người ta làm gì cho mình, thì cũng hãy làm cho người ta như vậy” (Lc 6, 27-36).

Xin cho con đón nhận phong cách nhân từ của Chúa, Ngài không hề bỏ qua hay thờ ơ với những khó khăn của nhân loại. Xin cho con được trở nên giống Ngài, làm cho người khác những điều tốt đẹp mà con mong muốn nhận được. Hình dung cách con có thể chăm sóc tha nhân và môi trường của mình.

Xin cho bàn tay con luôn rộng mở đón nhận tất cả những ai mà Chúa giao phó cho con trong tháng này. Con xin dâng hiến hành trình và nỗ lực này cho hạnh phúc của tha nhân..

WITH JESUS IN THE MORNING

Compassionate Style

Begin this day with the Lord, giving thanks for the life and people He has blessed you with. Invite His Word into your heart and seek to quiet the inner noise to hear Him clearly. Reflect on the message: “Do for others what you would have them do for you” (Lk 6:27-36). Take a moment to let this message deeply resonate within you.

Embrace His compassionate style; He does not pass by or remain indifferent to our struggles. Strive to be like Him, doing for others the good you wish to receive. Visualize how you can care for your neighbor and your environment.

May your hand be extended to those whom He entrusts to you this month. Offer your journey and efforts for their well-being.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Sự giúp đỡ có trách nhiệm

Con dừng lại một chút trong ngày để suy ngẫm về sự hiện diện của Chúa trong cuộc sống của con. Con đang sống ngày hôm nay như thế nào? Liệu con đã kết hiệp với Ngài chưa? Bây giờ là lúc con cần điều đó.

Con lắng nghe sứ mệnh của tháng này bằng cách suy ngẫm về những lời của ĐGH Phanxicô: “Không còn nghi ngờ gì nữa, tác động của biến đổi khí hậu sẽ ngày càng gây hại cho cuộc sống và gia đình của nhiều người… đó là một vấn đề xã hội toàn cầu có liên quan mật thiết đến giá trị của sự sống con người”. Con suy ngẫm về việc có bao nhiêu anh chị em, không xa con, đang phải chịu đựng sự lãng phí của chúng con. Làm thế nào con có thể cam kết tạo ra sự khác biệt?

Con xin hiệp cùng ý nguyện của tháng này, xin Chúa giúp con có thể góp phần tạo nên một tương lai tốt đẹp hơn cho tha nhân.

WITH JESUS DURING THE DAY

Responsible Help

Pause for a moment in your day to reflect on the Lord’s presence in your life. How are you living this day? Are you connected to Him? Now is the time to make that connection.

Tune into the month’s mission by considering Pope Francis’ words: “There is no doubt that the impact of climate change will increasingly harm the lives and families of many people… it is a global social problem that is intimately related to the dignity of human life.” Reflect on how many brothers and sisters, not far from you, suffer from our wastefulness. How can you commit to making a difference?

Pray with this month’s intention, asking the Lord that your commitment may contribute to a better future for them.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Phong cách của Ngài

Khi kết thúc ngày sống này, con dành thời gian xem lại những khoảnh khắc mà con đã trải qua và những người đã đi qua cuộc đời con. Con chú tâm và nhận ra những dấu hiệu về sự hiện diện của Chúa trong những chi tiết nhỏ. Cảm ơn Chúa vì mọi thứ và mọi người.

Xin Chúa tha thứ cho những lúc con không yêu thương đủ, dù là qua cử chỉ hay lời nói. Xin cho con biết yêu thương anh chị em mình hơn trong ngày sống mới.

Trước khi nghỉ ngơi, xin cho con dành những khoảnh khắc cuối cùng này để suy nghĩ về cách con có thể chăm sóc tốt hơn cho những người được Chúa giao phó cho mình. Xin cho con biết phó thác vào bàn tay nhân từ của Chúa.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Your Style

As you conclude your day, take time to review the moments you’ve experienced and the people who have crossed your path. Recognize the signs of His presence in the small details. Thank the Lord for everything and everyone.

Ask for forgiveness for the moments when you did not love enough, whether through your gestures or words. Reflect on how you can embody a more fraternal style. Seek a new opportunity to live this out tomorrow.

Before resting, dedicate these final moments to considering how you can better care for those entrusted to you. Place yourself in His hands and ask for His grace.

Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


 

Kiểm tra tương tự

10 Ý tưởng giúp các mẹ nạp lại năng lượng

Làm mẹ không bao giờ dễ dàng. Dưới đây là những ý tưởng từ những …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 14-09-2024

  TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 14/09/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Tình yêu Thánh …