Tông Đồ Cầu Nguyện, 15-03-2025

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/03/2025

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Tình Yêu Ngược Dòng 

“Hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ ngược đãi anh em.” (Mt 5,43-48)                                                                Con bắt đầu ngày mới bằng cách mở lòng mình với Chúa và với anh chị em của mình.

“Yêu kẻ thù làm con trở nên nghèo nàn, giống như Chúa Giêsu. Khi Người xuống thế, Người đã hạ mình xuống đến mức trở nên nghèo nàn. Có lẽ đó không phải là một ‘lựa chọn tốt’, hoặc ít nhất là không theo logic của thế gian.” — Đức Giáo hoàng Phanxicô.

Con đã đối xử với những người khinh thường hoặc không coi trọng con như thế nào? Con có cầu nguyện cho họ không? Con có chân thành mong muốn điều tốt đẹp cho họ không?

Lạy Chúa, con xin dâng lời cầu nguyện cho các gia đình đang trong cơn khủng hoảng, xin cho họ biết dành thời gian để đối thoại và đoàn tụ, cũng như cầu nguyện cho nhau.

WITH JESUS IN THE MORNING

A Love Against the Tide

“Love your enemies and pray for those who persecute you.” (Mt 5:43-48)

Begin this day by opening your heart to the Lord and to your brothers and sisters.

“Love of enemies impoverishes us, makes us poor, like Jesus, who, when he came, lowered himself to the point of becoming poor. Perhaps it is not a ‘good deal,’ or at least it is not according to the logic of the world.” — Pope Francis

How do you treat those who despise or fail to value you? Do you pray for them? Do you sincerely desire their good?

Pray the prayer of offering, asking that families in crisis make time for dialogue and reunion, and that they pray for one another.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Lòng Nhân Từ Trong Nghịch Cảnh

Trong giờ nghỉ trưa này, con dành một chút thời gian để lắng đọng tâm hồn và ngồi lại bên Chúa, Người đồng hành cùng con.

Đức Giáo hoàng nhắc nhở con rằng cụm từ “chịu đựng tất cả” “có nghĩa là chịu đựng mọi nghịch cảnh với tinh thần tích cực. Đó là đứng vững giữa một môi trường thù địch. “Nó không chỉ bao gồm việc chịu đựng một số điều khó chịu, mà còn ở một điều gì đó rộng lớn hơn: một sự kháng cự năng động và liên tục, có khả năng vượt qua mọi thách thức.” – ĐTC Phanxicô

Liệu con có coi những khác biệt với anh chị em mình là những thách thức cần vượt qua, hay trái lại, là những rào cản không thể vượt qua?

Con hiệp thông cùng ý chỉ của tháng này, để các gia đình có thể giải quyết được những khác biệt của họ và hướng tới một tương lai hoà thuận hơn.  

WITH JESUS DURING THE DAY

Benevolence in Adversities

During this afternoon pause, take a few moments to gather your heart and be present to the Lord, who walks with you.

The Pope reminds us that the expression “bears all things” “means to bear all adversities with a positive spirit. It is to stand firm in the midst of a hostile environment. It does not consist only in tolerating some annoying things, but in something broader: a dynamic and constant resistance, capable of overcoming any challenge.” — Pope Francis

Do you see differences with your brothers and sisters as challenges to overcome or as barriers that cannot be crossed?

Pray the prayer of the month, that families may come to terms with their differences and move forward in peace.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Trân trọng những cuộc gặp gỡ

Khi đêm về, con tập trung vào hiện tại và dành thời gian để nhớ lại ngày hôm nay. Con cảm ơn vì tất cả những gì con đã trải qua.

Dừng lại và suy ngẫm… Hôm nay con đã đồng hành cùng ai? Con đã thực sự lắng nghe những người cần con chưa?

Con viết ra tên của những người mà con biết ơn. Những cuộc gặp gỡ này đã để lại điều gì trong trái tim con?

Nhận ra những khoảnh khắc con bị mất tập trung hoặc không chú ý – cả với người khác và với Chúa. Con chọn một từ hoặc cụm từ ngắn để thánh hoá và tổng kết lại ngày hôm nay.

Xin Chúa mở rộng trái tim con, để con sẵn sàng đón chào một ngày mới vào ngày mai.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Appreciate the Encounters

Be present to yourself and take a moment to recollect the day. Give thanks for all that you have experienced today.

Pause and reflect… Who have you walked with today? Have you truly listened to those who needed you?

Write down the names of those for whom you are grateful. What have these encounters left in your heart?

Recognize the moments when you were distracted or inattentive—both to others and to the Lord. Choose a word or short phrase to baptize your day, capturing its essence.

Open your heart with readiness to begin a new day tomorrow.

Pray an Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 13-03-2025

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/03/2025 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​  Cứ Xin Thì …

Bài tập Mùa Chay – Bài 8: Để được tự do

Bài tập 8 – ĐỂ ĐƯỢC TỰ DO Cách Ăn Chay mà Ta hài lòng …