TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/01/2026
Thánh Phaolô Tông Đồ Trở Lại
Ngày hôm nay, Giáo hội hân hoan kỷ niệm sự hoán cải của Thánh Phaolô, một nhân chứng cho sức mạnh biến đổi của tình yêu Thiên Chúa.
“Ta là Giê-su mà ngươi đang bắt bớ. Nhưng ngươi hãy đứng dậy, vào thành, và người ta sẽ nói cho ngươi biết ngươi phải làm gì.” (Cv 9, 5-6)
Ánh sáng của Chúa Kitô đánh ngã Phaolô, và mở ra một con đường mới trước mắt ông.
Lạy Chúa, nguyện xin cho ánh sáng của Chúa cũng chạm đến con, để con có thể từ bỏ những gì là đảm bảo để theo Chúa với tự do và hân hoan.
Con xin dâng ngày sống hôm nay cho những người được mời gọi hoán cải sâu sắc, để họ có thể khám phá ra lòng thương xót của Chúa. Con dâng lời kinh dâng ngày và bắt đầu ngày sống.
The Conversion of Saint Paul
Today you celebrate the conversion of Saint Paul, a witness to the transforming power of Christ’s love.
“I am Jesus, whom you are persecuting. Get up and go into the city, and you will be told what you must do” (Acts 9:5–6).
The light of Christ strikes Paul down and opens a new path before him.
Pray:
Lord, may your light also reach me, so that I may abandon my securities and follow you with freedom and joy.
Offer your day for all those who are called to a profound conversion, that they may discover your mercy, praying the offering prayer.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Con dừng lại buổi chiều nay để tái liên kết với chính mình: “Lời nói cũng có sức mạnh, chính là chúng cũng ảnh hưởng mỗi người một cách trực tiếp và cá nhân.” (ĐGH Phanxicô)
Con có liên kết Lời Chúa ngày hôm nay vào đời sống thường ngày của con không?
Như Thánh Phaolô, con cầu nguyện: Lạy Chúa, xin cho chính con được Lời Ngài chinh phục, và luôn luôn đặt con phía sau Ngài.
Với tâm tình đó, con trở lại ngày sống.
Words That Have Power
Pause this afternoon to reconnect with your heart:
“Words also have a particular power, that is, they also affect each person directly and personally.” (Francis)
How have you integrated today’s Gospel into your daily life?
Like Saint Paul, pray:
I ask you, Lord, that your Word may knock me off my feet and always put me behind You.
Rekindle your afternoon.
CÙNG CHÚA GIÊ–SU BUỔI TỐI
Con nhìn lại ngày hôm nay, và tạ ơn Chúa về những gì con đã sống. Con nhìn lại mọi thứ đã xảy ra trong trái tim mình, và dành chút thời gian với những khoảnh khắc khi con cảm thấy thỏa lòng.
Con mang vào tâm trí mình gương mặt của những người đã ở với con. Lạy Chúa, xin tạ ơn Ngài về những anh chị em đó, về những gì con đã học được hôm nay, cùng những tài năng con đã có thể chia sẻ và những món quà con đã nhận được.
Lạy Chúa, xin thương tha thứ cho những sự ích kỷ và thiếu tình yêu của con. Xin giúp con ngày mai biết yêu quý những khoảnh khắc quan trọng của ngày sống hơn nữa.
Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Take the day that is ending into your hands and give thanks for what you have lived. Review everything that happened today in your heart and spend some time with the moments when you felt fulfilled.
Bring to mind the faces of the people who were with you. Thank the Lord for them and for what you learned today. Give thanks for the talents you were able to share and for the gifts you received.
Pray:
Forgive me, Lord, for my selfishness and my lack of love. Help me tomorrow to cherish the important moments of the day.
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.