TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10-05
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha nhân lành, chúng con, là con cái của Cha đang gặp khó khăn trong việc sống hài hòa và đồng thuận với nhau. Con xin dâng lời cầu nguyện lên Cha, trong sự hiệp thông với Đức Giáo Hòang Phanxicô và toàn thể Giáo hội, để sự hiệp thông với Cha và sự hiệp nhất giữa tất cả mọi người luôn thăng tiến qua từng ngày. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE MORNING
Gracious Father, we your children have difficulty living in harmony and agreement. I raise my prayer to You, in communion with Pope Francis and the whole Church, so that communion with you and unity among all people may grow each and every day. Hail Mary
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
“Lời đáp trả của con với Chúa không thể chỉ trong những đong đếm phút giây và tiện nghi. Nó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.” (ĐGH Phanxicô) Này con đây, lạy Chúa, con đến để thực thi ý Chúa.
WITH JESUS DURING A DAY
“Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long ‘yes.’”(Pope Francis) Here I am, Lord, I come to do your will!
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Kết thúc 1 ngày, con nhìn lại lời nói cùng việc làm của con hôm nay ra sao. Liệu con có làm cho người khác nhận thấy sự hiện diện của Chúa không? Chúa ơi, xin tha thứ cho con, khi con thiếu sót trong việc loan truyền sự hiện hữu của Ngài. Xin làm cho trái tim con ngày càng rộng mở hơn với tình yêu và lòng thương xót của Chúa, để con có thể chia sẻ những điều đó cho tha nhân. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
I end the day I look over my words and actions and see if your presence was visible to others. Forgive me, Lord, when I failed to communicate your presence. Make my heart more and more open to your love and mercy, so that I can share it with others. Hail Mary
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao