Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 22/08/2022

 

 


 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con tạ ơn Ngài và mừng vui vì sự hiện diện của Ngài trong lúc khởi đầu ngày mới. “Khốn cho các người, hỡi các kinh sư và người Pha-ri-sêu giả hình! Các người khóa cửa Nước Trời không cho thiên hạ vào! Các người đã không vào, mà những kẻ muốn vào, các người cũng không để họ vào.” (Mt 23,13). Có lẽ việc cô lập bản thân với những người xung quanh là điều khiến con phạm tội cách thường xuyên hơn. Xin Cha giúp con mang Nước Trời đến với tha nhân ngày hôm nay, giúp đỡ tất cả những người con gặp và những người đang cần sự giúp đỡ. Con xin dâng mọi cử chỉ đó theo ý chỉ của ĐTC Phanxicô trong tháng này. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

I thank the Lord and rejoice for his presence in these early hours of the day. “Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites. You lock the kingdom of heaven* before human beings. You do not enter yourselves, nor do you allow entrance to those trying to enter.” (Mt 23:13). Perhaps isolation from others is what drives me to sin more often. May I open the kingdom of Heaven to others today, helping all those I meet and who feel in need. I offer every gesture of this for Pope Francis’ intention for this month. Our Father.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Tôi hiểu những ai thích một mục vụ nghiêm ngặt hơn, vốn không có chỗ nào cho sự hàm hồ. Nhưng tôi thành thực tin rằng Đức Giê-su muốn một Hội Thánh hằng quan tâm đến điều tốt lành mà Chúa Thánh Thần gieo vào giữa sự yếu hèn của con người: một Hội Thánh như người Mẹ, trong khi bày tỏ cách rõ ràng giáo huấn khách quan của mình, vẫn “không từ chối làm điều tốt lành trong khả năng mình, cho dù có gặp rủi ro bị vấy bẩn bùn lầy trên con đường ấy” (ĐTC Phanxicô, Tông huấn Niềm Vui Của Tình Yêu, §308)

WITH JESUS DURING THE DAY

“I understand those who prefer a more rigorous pastoral care which leaves no room for confusion. But I sincerely believe that Jesus wants a Church attentive to the goodness which the Holy Spirit sows in the midst of human weakness, a Mother who, while clearly expressing her objective teaching, “always does what good she can, even if in the process, her shoes get soiled by the mud of the street.” (Pope Francis, Amoris Laetitia §308)

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Cha, một ngày nữa đã kết thúc. Con cảm ơn Cha vì ngày sống này, con tận hưởng những ơn lành mà Ngài đã ban cho con. Con đã để điều gì đi vào nội tâm, suy nghĩ và trái tim của mình trong ngày hôm nay? Con có cố gắng chào đón Ngài bằng lòng tốt, lòng trắc ẩn và sự thật hay chưa? Hay con chỉ làm những điều có hại cho mình và cho người khác? Con cầu xin sự tha thứ, và ngày mai con bắt đầu giữ gìn lại những gì tốt đẹp mà Ngài đã ban cho con, phân biệt nó với những gì không dẫn con đến tình yêu của Thiên Chúa. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Another day has come to an end. I thank God for this day, savoring the blessings He has given me. What did I let into my interior, my thoughts and my heart today? Have I tried to welcome you with kindness, with compassion, with truth? Or have I only fed what is harmful to myself and others? I ask for forgiveness, and I start tomorrow again preserving the the good You have given me, distinguishing it from what does not lead me to the love of God. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 25-11-2022

⏰TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN⏰ ⏰ NGÀY 25/11/2022⏰ 🌻CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG🌻 Con bắt đầu …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 24-11-2022

⏰TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN⏰ ⏰NGÀY 24/11/2022⏰ 🌻CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG🌻 Con thức dậy với …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *