Tông Đồ Cầu Nguyện, 04-01-2026

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/01/2026

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Chúa sống giữa chúng con

Trong mùa Giáng Sinh này, con thức dậy với tâm hồn tràn đầy niềm vui và dâng lên Chúa ước muốn được chiêm ngắm mầu nhiệm sâu xa của việc Ngôi Lời nhập thể.

“Ngôi Lời đã trở nên người phàm và cư ngụ giữa chúng ta” (Ga 1,14).

Con nhớ lời ĐTC Phanxicô chú giải: “Ngôi Lời trở nên xác phàm… Tại sao Thánh Gioan dùng từ ‘xác phàm’? Ấy là để diễn tả trọn vẹn thân phận con người của chúng ta, với tất cả yếu đuối và mong manh.”

Chúa đã chấp nhận trở nên mong manh để đến gần hơn sự mong manh của con. Đó chính là ý nghĩa của Giáng Sinh: Thiên Chúa ở cùng chúng con.

Xin Chúa ngự đến trọn hồn xác con, để con biết mở lòng đón nhận Ngài và làm chứng cho tình yêu vô tận của Ngài giữa những người con gặp gỡ hôm nay. Với ước muốn ấy, con dâng lên Chúa lời kinh Dâng Ngày.

WITH JESUS IN THE MORNING

You Have Lived Among Us

During this Christmas season, wake up with a heart full of joy and offer your desire to contemplate the profound meaning of the Incarnation.

“And the Word became flesh and dwelt among us” (Jn 1:14).

Pope Francis explained: “The Word became flesh… Why does St. John use this word ‘flesh’? Because it indicates our human condition with all its weakness and fragility.”

God became fragile so that He could draw close to your fragility. That is the meaning of Christmas: God is with us.

Ask the Lord to come into your whole being so that you may welcome Him and bear witness to His endless love before all those you meet today. Pray the prayer of offering with this desire in your heart.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Ngôi Lời là cuộc đối thoại

Trong ngày Chúa Nhật này, con dừng lại để lòng được nghỉ ngơi: “Ngôi Lời đưa mỗi người chúng ta vào cuộc đối thoại với Chúa: Thiên Chúa nói với chúng ta và dạy chúng ta biết thưa chuyện với Ngài.” (ĐGH Bênêđictô XVI)

Con tự hỏi liệu Lời Chúa có thực sự là không gian và thời gian để con lắng nghe và đối thoại với Ngài, như hai người bạn yêu mến nhau và hàn huyên với nhau không?

Sau khi đọc lời nguyện tháng, con lập một quyết tâm và bắt đầu buổi chiều trong tinh thần mới.

WITH JESUS DURING THE DAY

The Word that is Dialogue

On this Sunday, pause to rest your heart:

“The divine Word introduces each of us into conversation with the Lord: the God who speaks teaches us how we can speak with Him.” (Benedict XVI)

Ask yourself whether the Word of God is a space and a time for listening and conversation with the Lord—like the meeting of two friends who love each other and speak about their friendship.

After praying the monthly prayer, make a resolution and begin your afternoon anew.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Đón nhận những khó khăn

Khi đêm xuống, con dành thời gian một mình với Chúa Giêsu. Con gác lại công việc và bước vào giờ nghỉ ngơi.

Con tự hỏi: Hôm nay con có gìn giữ niềm vui và bình an trong lòng không? Con đã ân cần đối xử với anh chị em chưa?

Con xin Chúa thứ tha, nếu con đã cư xử cứng nhắc, thiếu kiên nhẫn trước những khó khăn, hoặc vội vàng thúc ép mà chưa tôn trọng nhịp độ và giới hạn của người khác.

Xin ban cho con ơn biết đón nhận với niềm hy vọng những gì con phải trải qua, để đem lại bình an và hoà hợp trong các mối quan hệ của con.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Accepting Difficulties

At nightfall, take time to be alone with Jesus. Set aside your work and enter into a time of rest.

Ask yourself: have you been careful to maintain joy and peace in your heart? Have you treated your brothers and sisters with care?

Ask the Lord’s forgiveness if you acted harshly or intolerantly in the face of difficulties, or if you tried to rush things without respecting the timing and limitations of others.

Pray for the grace to cultivate a hopeful acceptance of what you must live through, bringing peace and harmony to your relationships.

Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

1


 

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 03-01-2026

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 03/01/2026 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Sống Bí Tích Rửa …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 02-01-2026

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/01/2026 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Cầu nguyện với Ngôi …