Tông Đồ Cầu Nguyện, Ngày 13.04.2022

 

 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con khởi đầu ngày mới trong lời cảm tạ vì ơn khao khát hoán cải mà Cha ban cho con. “Thầy bảo thật anh em, một người trong anh em sẽ nộp Thầy.” (Mt 26,21) Ôi Cha là Đấng lòng lành vô cùng! Xin giúp con sẵn sàng tha thứ cho tất cả những ai phản bội con, dẫu là trong hôm nay hay trong quá khứ. Và, nếu con có trót hẹp lòng, xin Cha thương bảo ban, thúc giục con chạy đến với Bí Tích Hoà Giải, để nhờ đó con có thể sống mầu nhiệm Phục Sinh đang gần kề. Con xin dâng ngày sống hôm nay theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

I begin this day by thanking the Lord for my desire for conversion. “Truly I say to you, one of you will betray me” (Mt 26:21). I will live this day willing to forgive any betrayals I have experienced, whether they have been suffered on this day or in the past. And if I haven’t already done so, I will seek the sacrament of Reconciliation to live the great mystery of the Resurrection which is approaching. I offer my day for the Pope’s intentions for this month. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con gác lại công việc, dành vài phút ở riêng với Chúa Giêsu để được Ngài bổ sức. “Còn phần thưởng nào khác mà Thiên Chúa có thể ban cho những kẻ tìm kiếm Ngài, nếu không phải là để cho họ gặp Ngài?” (ĐGH Phanxicô, Thông điệp Ánh Sáng Đức Tin, §35) Liệu con có đang tìm kiếm Thiên Chúa, Đấng sẵn sàng tỏ mình ra với con không? Con trở lại ngày sống với lòng tin tưởng mạnh mẽ rằng Thiên Chúa là Đấng rất gần gũi và sẵn sàng tỏ mình cho những ai tìm kiếm Ngài.

WITH JESUS DURING THE DAY

“What other reward could God offer to those who seek Him, if not to let Himself be found?” (Pope Francis, Lumen Fidei §35) Do I seek this God who allows himself to be found?

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Trong màn đêm tĩnh mịch của thứ Tư Tuần Thánh, con lắng đọng tâm hồn và nhận ra những ơn lành Cha đã ban cho con với một trái tim ngập tràn lòng biết ơn. Con điểm lại những khoảnh khắc hân hoan bởi vì Cha hiện diện cách rõ ràng, Ngài đã thêm sức, nâng đỡ, soi sáng và làm cho lòng con reo vui. Con đã phản ứng ra sao trước những sai lầm hoặc khuyết điểm của các anh chị em xung quanh? Con có biết cách cư xử và kiên nhẫn với họ không? Hay con gạt họ ra khỏi cuộc sống của mình? Lạy Cha, ngày mai, xin giúp con biết cách đối diện với những yếu đuối mong manh của chính con và tha nhân. Kính Mừng Maria

WITH JESUS IN THE NIGHT

In the middle of Holy Week, I prepare to rest this evening. I bring peace to my heart, and I find what can lead me to be grateful for today. I write down in my notebook the moments of joy in which the presence of the Lord was clear, encouraging me, lifting me up, rejoicing in me, and illuminating my life. How did I act in the face of the mistakes or difficulties of those in my life? Did I know how to approach and be patient or did I reject others? For tomorrow, I propose to take care of fragility: both my own and that of others. Hail Mary…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 22-01-2023

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/01/2023 ( MÙNG 1 TẾT) CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 21-01-2023

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN NGÀY 21/01/2023 (30 TẾT) CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG Lạy Cha, …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *