TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05-08
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha, vào lúc khởi đầu ngày mới hôm nay, con đặt trọn vẹn cuộc sống của con trong bàn tay của Cha, và tin tưởng vào sự che chở của Ngài. Trong đoạn Tin Mừng nói về phép lạ hóa bánh ra nhiều, Chúa Giêsu đã kêu gọi đám đông dân chúng chia sẻ những gì họ có, dù chỉ là ít thôi. Lạy Chúa, xin ban cho con một trái tim tự do và rộng lượng, để con có thể trao đi những gì là tốt nhất con có, và từ đó mang lại ánh sáng cho cuộc sống của những người con gặp gỡ mỗi ngày. Con xin dâng ngày hôm nay cho tất cả gia đình, theo ý chỉ cầu nguyện mà Đức Giáo Hoàng mời gọi, cho mọi người biết cầu bầu cùng Đức Mẹ Maria. Kính Mừng Maria….
WITH JESUS IN THE MORNING
At the beginning of this day, I lay my life in your hands, Lord, and trust in your protection. In the Gospel of the multiplication of the loaves, Jesus appeals to the crowd to share what one has, even though it may seem little. Give me, Lord, a free and generous heart, to give my best and thus bring light to the lives of those whom I meet on my way. I offer this day for all families, as the Holy Father asks us, asking the intercession of Mary. Hail Mary…
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Sự thường trong những giây phút cô đơn hoang vắng, ta chỉ biết khóc lóc, than vãn, tự làm tổn thương bản thân mình hay thậm chí từ bỏ cả việc cầu nguyện. Nhưng Thiên Chúa là Đấng thấu suốt và làm tất cả mọi sự, ở nơi Ngài, ta có thể kín múc nguồn sức mạnh và sự trợ lực cần thiết để vượt qua những khó khăn trong cuộc sống.
Lạy Chúa, con xin phó thác cuộc đời con cho Chúa. Xin hãy đến và khai mở mọi quyết định cũng như hành động của con, để con không đánh mất niềm vui từ Chúa và tin tưởng rằng rồi mọi sự sẽ tốt đẹp hơn.
WITH JESUS DURING A DAY
It is common that in moments of desolation I have an inclination to cry, complain, close-in on myself and even stop praying. However, if God is the one who knows everything and can do everything, it is in him that I can seek the strength and the true help necessary to overcome the adversities of life. I entrust my life to you, Lord! Come and enlighten my decisions and actions! May I not lose the joy that comes from you and have confidence that everything will improve!
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Lạy Chúa, lòng con tĩnh lại vào những phút cuối của ngày sống. Con tạ ơn Chúa, vì mọi biến cố xảy ra trong ngày hôm nay. Có tình huống nào gây ra vấn đề cho con không? Con đã sống với niềm hy vọng hay chán nản? Điều này thôi thúc con xây dựng một thế giới tràn ngập niềm hy vọng và rộng mở cho mọi người. Con có thể làm gì để góp phần xây dựng niềm hy vọng cho tương lai? Xin Chúa giúp con biết làm mọi việc theo sự quan phòng của Chúa mỗi ngày và mọi ngày. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE NIGHT
I calm my heart at the end of this day. Thank you, Lord, for everything that happened today. What situations were a problem for me today? Did I live with hope or discouragement? It is up to me to build a world that is hopeful and open to others. How could I contribute to building hope, tomorrow? Help me to do your will each and every day. Our Father…
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao