TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10-08
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Trong ngày lễ mừng kính thánh Lôrenxô phó tế hôm nay, con cảm tạ Cha vì các chứng nhân đức tin và lòng dũng cảm của nhiều Kitô hữu sống trong thời kỳ bách hại. Xin Cha chạm vào trái tim của những kẻ ngược đãi để thúc đẩy hòa bình, tự do tôn giáo, và xin ban cho những người anh chị em con sức mạnh của Chúa Thánh Thần, cũng xin Người giúp con trở nên chứng nhân cho hòa bình. Con dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE MORNING
On this day when we celebrate the memory of the deacon, St. Lawrence, I thank you for the witness of faith and fortitude of so many Christians who live in persecution. Touch the hearts of your persecutors to promote peace and religious freedom and give these our brothers and sisters the strength of your Spirit. Help me, too, to be a witness of this peace. I offer this day for the intentions that Pope Francis for this month. Our Father…
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Ngay cả khi mang một trái tim tan vỡ, tôi vẫn không từ chối giúp đỡ những người đã xúc phạm hay làm tổn thương tôi. Lòng thương xót phủ lấp những vết thương đó. Những cử chỉ của tôi được thanh tẩy bởi tình yêu Thiên Chúa, điều đó chứng minh cho tình yêu tôi giữ trong trái tim mình có thể chạm được đến trái tim của người khác, từ đó họ cảm thấy được biến đổi. Những hành động tử tế biến nỗi đau trở thành bài học, bởi vì chỉ có những ai biết yêu thương mới có thể tha thứ và bước tiếp.
WITH JESUS DURING A DAY
Even with a broken heart, I do not deny help to those who have offended me or hurt me. Mercy goes beyond my wounds. It is my gestures, purified by the love of God, that witnesses the love I carry in my heart and can touch the hearts of others, so that they also may feel called to conversion. My actions of kindness transform the pain into learning, because those who love are able to forgive and move on.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Vào thời khắc cuối ngày, con lắng đọng trái tim mình một lần nữa và cảm nhận những gì con đã trải qua. Con cảm tạ Chúa vì những điều Ngài đã ban cho con trong ngày hôm nay. Những ai cần bàn tay, lời nói, cái ôm, nụ cười hay sự hiện diện của con? Ai đã cho con thấy gương mặt của Thiên Chúa? Ngài có hiện diện ngang qua con trong cuộc sống của tha nhân không? Ngày mai đây, con xin dâng lên Chúa cuộc sống của con, và con chuẩn bị chính mình để phục vụ người khác. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE NIGHT
At the end of this day, I go through my heart again and what I have experienced. I thank the Lord for what he has given me today. Who needed my hands, my word, my embrace, my smile, or my presence? Who did I need to be the face of God? Was God present through me in the lives of others? I offer my life and I prepare myself to serve others tomorrow. Our Father…
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao