
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 17/09/2025
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Sứ điệp tình yêu
Hôm nay, con xin đặt trọn đời mình trong tay Chúa. Con suy niệm lời Tin Mừng:
“Tụi tôi thổi sáo cho các anh, mà các anh không nhảy múa; tụi tôi hát bài đưa đám, mà các anh không khóc than.” (Lc 7,31-35)
Đôi khi, con nhận ra mình đang sống trong một xã hội khép kín, thu mình lại. Điều gì đang ngăn cản con bày tỏ những cảm xúc thật nơi tâm hồn mình? Hôm nay, con chọn không sợ hãi, nhưng sống trọn vẹn. Xin cho con biết mỉm cười và cũng biết khóc cùng anh chị em mình, trong những giây phút vui mừng cũng như đau buồn.
Nguyện xin Chúa cho con biết sống cảm thông, yêu thương và tôn trọng tha nhân, luôn chú tâm đến nhu cầu của tha nhân. Xin cho con trở nên khí cụ để lan truyền sứ điệp tình yêu mà chính Chúa Giêsu đã dạy qua gương sống và Lời Chúa.
Con dâng lên lời cầu nguyện hằng ngày, cầu cho sự hiệp nhất và bình an trên thế giới, cũng như theo ý nguyện của tháng này.
WITH JESUS IN THE MORNING
Message of Love
On this day, place your life in the Lord’s hands. Reflect on the words: “We played the flute for you, and you did not dance. We sang dirges, and you did not weep.” (Luke 7:31-35)
Sometimes, we live in a society that is closed off in its cocoon. What prevents you from showing what you feel? Today, choose not to be afraid to live fully. Smile and cry with your brothers and sisters, in moments of joy and sadness. Show compassion, love, and respect for your neighbor, and pay attention to the needs of those around you. Convey the message of love that Jesus taught us through His example and His word.
Pray the daily offering prayer, for the unity and peace of the world and for the intention of the month.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Hồng ân Tin Mừng
Giữa nhịp sống hôm nay, con dừng lại để suy ngẫm về ý nghĩa của Tin Mừng trong đời con. Con cảm nhận mình được ôm ấp bởi chính hồng ân ấy. Xin cho sứ điệp cứu độ và hy vọng đầy quyền năng của Tin Mừng vang vọng trong tâm hồn con và trong cộng đoàn. Xin cho con luôn can đảm trở về với sứ điệp cốt lõi ấy – tràn đầy sức sống và ân sủng – và biết công bố sứ điệp ấy cách mạnh mẽ, đầy nhiệt huyết qua lời nói, tư tưởng và hành động của mình. “Anh em hãy đi khắp tứ phương thiên hạ, loan báo Tin Mừng cho mọi loài thụ tạo” (Mc 16,15).
Nguyện xin Chúa ban cho con sức mạnh trong sứ vụ loan báo Tin Mừng cứu độ. Xin cho trái tim này được bừng cháy bởi tình yêu Chúa, trở thành động lực thôi thúc con phục vụ và đem hy vọng đến cho tha nhân.
Con dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này.
WITH JESUS DURING THE DAY
The Gift of the Gospel
Pause in your day and reflect on the meaning the Gospel holds for you in your life. Feel embraced by its gift. May its powerful message of salvation and hope, resonate in your heart and in your communities. May you always have the courage to return to that central message, full of life and grace, and may it be proclaimed vibrantly and passionately throughout your words, thoughts, and actions. “Go into the whole world and proclaim the Gospel to all creation.” (Mk 16:15)
Ask for strength in your mission to proclaim the good news to all. May your heart, inflamed by God’s love, be the driving force to serve and bring hope to those around you.
Pray for the prayer of the month.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Xin ơn can đảm loan báo Tin Mừng
Lạy Chúa, con tạ ơn Chúa vì Lời Ngài đã được công bố hôm nay, và vì lời mời gọi truyền giáo vẫn vang vọng trong đời con. Xin ban cho con ơn khôn ngoan để nhận ra nơi nào con có thể loan báo Chúa Kitô, đem hy vọng đến cho những người chưa biết đến tình yêu của Ngài.
Con nhìn lại những lần con đã im lặng, không dám nói lên sự thật có sức giải thoát anh chị em mình. Nguyện xin Chúa thứ tha vì sự thiếu nhiệt thành, và vì đã không làm chứng cho Tin Mừng bằng cả lòng sốt sắng. Xin ban cho con ơn can đảm để rao giảng Tin Mừng, không chỉ bằng lời nói nhưng còn bằng hành động.
Xin cho đời con trở nên dấu chỉ tình yêu của Thiên Chúa, biết nhìn mọi loài thụ tạo như anh chị em mình. Và cùng với ý nguyện của tháng này, con xin được học biết tôn trọng và bảo vệ công trình Sáng Tạo – quà tặng Chúa Cha dành cho tất cả chúng con. Con xin phó thác những quyết tâm và cả cuộc đời con trong tay Chúa.
Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE NIGHT
For the Courage to Proclaim
Thank the Lord for His Word proclaimed today and for the missionary call that resounds in your life. Ask for the wisdom to perceive where you can proclaim Christ, bringing hope to those who do not know His love.
Recognize the times you may have remained silent, failing to proclaim the truth that sets your brothers and sisters free. Ask for forgiveness for the lack of zeal and for not bearing witness to the Gospel with fervor. Pray for the courage to evangelize with both words and concrete actions.
May your life be a sign of God’s love, seeing every living being as a brother or sister. And, praying with the intention of the month, ask to learn to respect and protect Creation, the Father’s gift to all. Entrust your resolutions and your life into God’s hands.
Pray the Our Father…
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
