Tông Đồ Cầu Nguyện, 25-09-2024

 

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/09/2024

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Sức mạnh chữa lành

Khi ngày mới mở ra, con dành chút thời gian để tạ ơn vì cả những niềm vui mà con mong đợi cùng với những thách thức có thể phát sinh, coi chúng như những cơ hội để lắng nghe những gì Chúa muốn truyền đạt với con.

“Đức Giê-su tập họp Nhóm Mười Hai lại, ban cho các ông năng lực và quyền phép để trừ mọi thứ quỷ và chữa các bệnh tật. Người sai các ông đi rao giảng Nước Thiên Chúa và chữa lành bệnh nhân.…” (Lc 9,1-2).

Là một Kitô hữu, con được kêu gọi trở thành nguồn chữa lành cho thế giới. Con có thể đóng góp vào việc chữa lành này bằng cách lắng nghe những người đang cần giúp đỡ, bằng cách chọn im lặng trước sự xúc phạm, bằng cách quảng đại tiếp cận những người đang đau khổ và thể hiện lòng trắc ẩn của Chúa Giêsu trong hành động của mình. Con có nhận thức được trách nhiệm này không? Và con đã sẵn sàng đón nhận nó chưa?

Con dâng lời cầu nguyện cam kết mang lại hòa bình và tình yêu cho những người xung quanh, đồng thời loan báo Nước Thiên Chúa qua các hành động hàng ngày của mình.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Power to Heal

As the new day unfolds, take a moment to give thanks for both the joys you look forward to and the challenges that may arise, viewing them as opportunities to listen to what the Lord wants to communicate with you.

“He gave them power and authority over all demons and to heal diseases. And He sent them out to proclaim the Kingdom of God…” (Lk. 9:1-2).

As a Christian, you are called to be a source of healing in the world. You can contribute to this healing by listening to those in need, by choosing silence in the face of offense, by reaching out generously to those who are suffering, and by embodying the compassion of Jesus in your actions. Are you aware of this responsibility? Are you ready to embrace it?

In your prayer of offering, commit to bringing peace and love to those around you, and to proclaiming the Kingdom of God through your daily actions.

Our Father.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Nghĩa vụ đối với thiên nhiên

Con dừng lại để cùng suy ngẫm với Chúa Giêsu về cách con đã thực hiện các quyết tâm của mình ngày hôm nay. Tạ ơn Chúa vì sự hiện diện của Ngài, con thừa nhận mọi thiếu sót và tìm kiếm sự hướng dẫn của Ngài để tiếp tục trung thành.

“Duy chỉ sự kiện làm người, cũng thúc đẩy con người phải chăm sóc thiên nhiên mà chúng ta là thành phần của chúng, “đặc biệt, các Kitô hữu […] biết rõ rằng bổn phận của họ ở giữa thiên nhiên và trách nhiệm của họ đối với thiên nhiên và với Đấng Sáng Tạo là thành phần căn bản cho niềm tin của họ” (Thông điệp Laudato Si, câu 64)

Thiên nhiên không phải là của con để tùy ý khai thác; đó là một món quà thiêng liêng được giao phó cho con quản lý một cách có trách nhiệm và truyền lại cho các thế hệ tương lai.

Con cầu nguyện theo ý định trong tháng này và cam kết thực hiện những hành động cụ thể để bày tỏ sự cống hiến của mình trong việc quan tâm chăm sóc đến thế giới.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS DURING THE DAY

Duties to Nature

Pause for a moment to reflect with Jesus on how you have lived out your resolutions today. Thank Him for His presence, acknowledge any shortcomings, and seek His guidance to continue faithfully.

“If being human alone prompts us to care for the environment we inhabit, Christians, in particular, recognize that their role within creation and their responsibilities towards nature and the Creator are fundamental aspects of their faith.” (LS. 64)

Nature is not ours to exploit at will; it is a divine gift entrusted to us to steward responsibly and pass on to future generations.

Pray the intention for this month and commit to specific actions that demonstrate your dedication to caring for our world.

Our Father.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Trò chuyện với Chúa Giêsu

Khi một ngày sắp kết thúc, con dành chút thời gian để trò chuyện với Chúa. Cảm ơn Ngài vì những nơi con đã ghé thăm, những người con đã gặp và những cuộc trò chuyện đã nhắc nhở con về sự hiện diện của Ngài trong cuộc đời.

Con suy ngẫm về việc hôm nay mình đã sống việc loan báo Nước Thiên Chúa như thế nào. Con có góp phần chữa lành thế giới không? Con có thể giúp giảm bớt nỗi đau khổ của anh chị em không? Bài học hôm nay con nhận được là gì?

Trong thinh lặng, con để những câu hỏi này vang vọng trong tâm hồn mình và lắng nghe những câu trả lời mà Chúa muốn chia sẻ với con.

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Conversing with Jesus

As the day comes to a close, spend some time in conversation with your Lord. Thank Him for the places you’ve visited, the people you’ve met, and the conversations that have reminded you of His presence in your life.

Reflect on how you lived out the proclamation of the Kingdom of God today. Did you contribute to healing the world? Were you able to help alleviate the suffering of a brother or sister? What lessons does today hold for you?

In silence, allow these questions to resonate in your heart and listen for the answers that the Lord wishes to share with you.

Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao. 


 

Kiểm tra tương tự

Xin dạy con đường nẻo của Chúa !

  “Xin dạy con đường nẻo Ngài, lạy CHÚA, dẫn con đi trên lối phẳng …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 03-10-2024

  TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 03/10/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG Phục vụ Chúa …