TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06-07
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha, vào thứ Bảy đầu tháng, ngày dành riêng cho Đức Trinh Nữ Maria, con xin để trái tim mình rộng mở cho Cha. Xin Cha làm cho tim con nên tinh tuyền. Cuộc sống là một hành trình thật dài và lắm khó khăn nhưng lại là cơ hội để kết hợp với trái tim Cha. Con xin dâng ngày hôm nay như lời cầu nguyện cho những người đang thi hành công lý để họ biết thực thi với tinh thần liêm chính, và xin cho những bất công đang lan tràn thế giới được sớm chấm dứt. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE MORNING
Father, on this first Saturday of the month dedicated to the Virgin Mary, I open my heart to you. Make my heart pure. Life is a long and difficult journey, but it is possible united with your heart. I offer this day that those who administer justice may work with integrity, and that the injustice which prevails in the world may not have the last word. Hail Mary
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
“Chúng ta đón nhận ơn lành của Thiên Chúa để cùng chia sẻ với mọi người xung quanh.” (ĐGH. Phanxicô) Lạy Chúa, xin Ngài mở rộng trái tim con, để con biết quảng đại chia sẻ những gì con được lãnh nhận.
WITH JESUS DURING A DAY
“We receive God’s graces to share them with others. ” (Pope Francis) Open my heart, Lord, to be generous with all that I receive.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Lạy Chúa, vào giây phút cuối ngày, con cảm thấy mình như bầu da cũ, không thể chứa đựng được tất cả tình yêu Chúa ban cho con. Lạy Mẹ Maria là Mẹ Thiên Chúa, xin giúp con khát khao ước muốn đổi mới sâu xa, để từ đó con có thể đón nhận sự sống dồi dào mà Thiên Chúa trao ban cho con, và mang sự sống ấy đến cho những người con gặp gỡ. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
At the end of the day, I feel like an old skin, unable to hold back all the love I receive from you, Lord. Mary, Mother of Jesus, support my desire for profound renewal, so that I may welcome the abundant life that is given to me and return it to those I meet every day. Hail Mary
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao