CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Lạy Cha nhân lành, hôm nay con chiêm ngắm sự hiện diện của Cha ở giữa chúng con. Xin thương giúp con biết làm tất cả mọi sự vì lợi ích tốt hơn cho mọi người. Con dâng lên Cha mọi suy nghĩ, lời nói, và mọi việc làm cùng tất cả con người con cho những ý nguyện của Đức Giáo Hoàng Phan-xi-cô trong tháng này. Kính mừng Maria…
Gracious Father, I contemplate your presence among us. Help me to do all things for the greater good of all people. I offer you my thoughts, words, deeds and all that I am for the intentions of Pope Francis for this month. Hail Mary…
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI CHIỀU
“Cầu nguyện là chìa khoá mở Trái Tim hay thương xót của Thiên Chúa.” (Đức Giáo Hoàng Phan-xi-cô) Ôi lạy Chúa, xin cho con luôn biết quay về để cầu nguyện mỗi khi con thiếu thốn.
“Prayer is the key that opens God’s merciful heart.” (Pope Francis) O God, may I always turn back to prayer in my time of need.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Khi ngày đã tàn, con tạ ơn Chúa vì những khoảnh khắc con nhận ra sự hiện diện của Ngài nơi những người con gặp gỡ. Xin tha thứ cho con vì con đã xử sự thiếu tôn trọng với tha nhân. Chúa ơi, hãy ở lại với con đêm nay, và ban ơn để ngày mai con trở nên sử giả của tình yêu và lòng thương xót của Chúa.
At the end of this day, I thank you Lord for those moments when I recognized your presence in the people I encountered. Forgive me when I did not treat others with the respect that they deserve. Stay with me tonight, Lord, and grant me the grace tomorrow to be a missionary of your love and compassion. Our Father…