TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 03-04
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha trên trời, con bắt đầu ngày mới trong sự hiện diện của Cha. Xin chỉ cho con con đường mà con có thể song hành cùng Cha và nên người cộng tác vào sứ mệnh lòng thương xót của Cha. Con xin dâng mọi suy nghĩ, mọi lời nguyện xin, cùng tất cả việc làm của con trong tay Cha để hiệp cùng ý chỉ cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời….
WITH JESUS IN THE MORNING
Heavenly Father, I begin this day in your presence, show me the path of life, that I may walk with you and be a cooperator in your mission of mercy. I offer you my thoughts, prayers, and all my works for the Pope’s monthly intentions. Our Father
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Con đi làm kiếm sống ư? Hãy nên thánh bằng lao động chân chính và sự khéo léo của con khi phục vụ anh chị em mình.” (ĐGH Phanxicô) Ôi Lạy Chúa! Trong mọi sự, ước gì con có thể làm cho vinh danh Chúa hơn.
WITH JESUS IN THE AFTERNOON
“Do you work for a living? Be holy by laboring with integrity and skill in the service of your brothers and sisters.” (Pope Francis) O God, in all I do, may I work for your greater glory.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Khi kết thúc ngày hôm nay, con xin dâng lời tri ân cảm tạ vì sự hiện diện của Chúa ngay cả khi con không nhận ra điều ấy. Liệu những hành động của con có tương xứng với niềm tin của một Kitô hữu không? Con cần thay đổi điều gì? Chúa ơi! Xin đến với con đêm nay và biến đổi trái tim con. Xin ban ân sủng cho con vào ngày mai để con được bắt đầu một cuộc sống mới đầy nhân đức. Kính Mừng Maria….
WITH JESUS IN THE NIGHT
As I end this day, I thank you, Lord, for your presence, even when I did not recognize it. Did my actions correspond with my Christian beliefs? What do I need to change? Please come this night and transform my heart and grant me the grace tomorrow to begin anew the life of virtue. Hail Mary
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao