TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12-01
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha trên trời, con xin dâng tất cả những gì con có và những điều con làm hôm nay cho giới trẻ trên toàn thế giới, những người đang tìm kiếm Cha và ước mong bước theo Cha trên con đường của Tin Mừng. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE MORNING
Heavenly Father, I offer all that I am and all that I do today, for the many young people in the world who are looking for you and wish to follow you in the ways of the Gospel. [Our Father]
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Chúng ta không được đợi đến khi hoàn thiện mới đáp lại Thiên Chúa, Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở rộng tâm hồn để đáp lại tiếng Người.” (ĐGH Phanxicô) Chúa ơi, xin cho trái tim con rộng mở để lắng nghe tiếng Chúa.
WITH JESUS IN THE AFTERNOON
“We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.” (Pope Francis) May my heart be open to hear your voice, Lord.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Vào khoảnh khắc cuối ngày, con đặt mình dưới sự chăm sóc của Đức Mẹ Maria. Xin cho con biết noi gương Mẹ và luôn đáp lời “Xin Vâng” với Chúa và ý muốn của Người nơi con. Mẹ ơi, xin Mẹ tháo gỡ những nút thắt trong trái tim con và dõi theo con trong suốt giấc ngủ của con. Kính Mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
At the end of this day, I place myself under the care of the Virgin Mary. May I imitate her example and always say, “Yes” to God and his will for me. Untie the knots of my heart, Mary, and watch over me during my sleep. [Hail Mary]
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao