TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07-01
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha, Cha đã chữa lành chúng con khỏi những bệnh tật trong tâm hồn, và ban cho chúng con sự bình an trong tình yêu của Cha. Lạy Cha, khi bắt đầu tuần mới này, con xin cho những lỗi lầm của người trẻ trên thế giới này được Cha xoa dịu và xin cho họ biết noi gương Đức Maria, lắng nghe lời Cha mời gọi và cộng tác vào việc loan truyền niềm vui Tin Mừng cho toàn thế giới. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE MORNING
Father, you heal us from our spiritual ills and give us the peace of your love. I offer you this day, Lord, at the beginning of the week, that the evils of the young in the world may be healed and, following the example of Mary, listen to your call to communicate the joy of the Gospel to the world. [Our Father]
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba cách thức để giúp chúng ta sống xác thực.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin dạy con cách sống với niềm vui trong lời cầu nguyện và lòng biết ơn sâu sắc.
WITH JESUS IN THE AFTERNOON
“Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.” (Pope Francis) Lord, teach me how to live with joy, in prayer and with profound gratitude.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Trước khi chìm vào giấc ngủ, con xin phó dâng cho Chúa những vết thương trong trái tim con, đó là những tội lỗi con gây ra và những điều xấu xa con phải gánh chịu. Chỉ có Chúa mới có thể chữa lành mọi thứ. Lạy Chúa, xin ban bình an cho linh hồn và tâm trí con, bởi nhờ đó con có thể lớn mạnh trong việc tha thứ và yêu thương anh chị em xung quanh, làm mới bản thân mình bằng tình yêu của Chúa. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Before falling asleep, I entrust to your care the wounds of my heart: the evil suffered and the evil that I caused. Only you can heal them. Give peace to my spirit and my mind because, made new by your love, I can grow in the capacity to forgive and love my neighbor. [Hail Mary]
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao