[Tông đồ Cầu nguyện]: 23.10.2019, Click To Pray

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23-10

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

“Hễ ai cho nhiều thì sẽ bị đòi nhiều” (Lc 12,39-48) “Chúng ta hãy tự hỏi mình rằng: tôi đang tự do hay là nô lệ, tôi có là men, là muối và ánh sáng không? Chúng ta cần một sự hoán cải thực sự nơi con tim và làm mới lại cam kết dấn thân xây dựng một thế giới công bằng, cảm thông hơn, một nơi mà người nghèo khó, thấp cổ bé họng và bên lề xã hội là tâm điểm cho mọi mối quan tâm và hành động của chúng ta hằng ngày.” (ĐGH Phanxicô) Xin cho ân sủng Chúa biến đổi con nên người tông đồ tốt lành để rao truyền tình yêu của Chúa. Con xin dâng ngày sống hôm nay theo ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

“He who was been given much will be asked much” (Luke 12:39-48). “Let us ask ourselves: are we free or are we slaves, are we salt and light? Are we leaven? [We need] a serious and conscious conversion of hearts, as well as a renewed commitment to build a more just and supportive city, where the poor, the weak and the marginalized are in the center of our worries and our daily actions.” (Pope Francis). Today ask for the grace to be a good disciple and missionary of his love. Offer you day for the intention of Pope Francis for this month. Our Father….

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Chúa Giêsu khao khát các nhà truyền giáo sẽ đến gần Ngài hơn nữa. Ngài dạy rằng chúng ta sẽ không thể nên thánh nếu không dấn thân trọn vẹn cả tinh thần và thể xác vào những việc chúng ta làm.

Con có sinh hoa trái của sự thánh thiện trong mọi việc con làm không? Trong các cuộc gặp gỡ, con có biểu lộ tinh thần của một người tông đồ không?

Con thầm cầu nguyện trong tim rằng “Ôi lạy Chúa, xin thánh hóa con…”

WITH JESUS DURING A DAY

Jesus desires that the missionary would draw closer to him. He also teaches us that you will not sanctify yourself without giving yourself body and soul to give your best in whatever you do. Do you bear fruits of holiness in your activities? Do you exhibit, among those you encounter, the soul of the apostle? Pray within your heart, “Soul of Christ, sanctify me…”

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Tạ ơn Chúa vì một ngày nữa đã kết thúc, nhìn lại ngày sống này, Thiên Chúa đã thì thầm trong tim con những điều nhỏ bé, Ngài muốn con vâng nghe lời Ngài. Con có nhận ra sự hiện diện của Chúa không? Con đã đáp trả thế nào? Điều gì đánh động con? Nguyện xin Chúa chỉ cho con cách để cuộc sống con nên tốt hơn. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Jesus desires that the missionary would draw closer to him. He also teaches us that you will not sanctify yourself without giving yourself body and soul to give your best in whatever you do. Do you bear fruits of holiness in your activities? Do you exhibit, among those you encounter, the soul of the apostle? Pray within your heart, “Soul of Christ, sanctify me…”

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 20-04-2024

  TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/04/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​Lời Hằng Sống …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 19-04-2024

  TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 19/04/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​Của ăn và …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *