TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25-06
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha là Đấng đầy yêu thương, ngay khi con bắt đầu ngày mới với nhiều công việc như thường lệ, xin Cha ban cho con biết dùng lòng hảo tâm và những điều tốt đẹp để đáp trả mọi người xung quanh. Con xin dâng Cha mọi suy nghĩ, lời nói và việc làm của con để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này, là xin cho các trang mạng xã hội dành ưu tiên cho tình liên đới và việc học biết tôn trọng sự khác biệt với người khác. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE MORNING
Loving Father, as I begin another week of my usual activities, grant that I may respond with kindness and generosity all those who approach me. I offer all my thoughts, words and deeds for the intention of Pope Francis for this month, that social networks may work towards that inclusiveness which respects others for their differences. [Our_Father]
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Anh em đừng xét đoán, để khỏi bị Thiên Chúa xét đoán, vì anh em xét đoán thế nào thì anh em cũng sẽ bị xét đoán như vậy; và anh em đong đấu nào thì Thiên Chúa cũng sẽ đong đấu ấy cho anh em “(Mt 7,1-2). Khi chúng ta nghĩ đến việc xét đoán ai đó, hãy tự nhìn vào cuộc sống của mình cũng như những lỗi lầm chúng ta đã mắc phải. Sự khiêm tốn trong việc nhận ra mình là người có lỗi sẽ giúp chúng ta biết đón nhận ai vấp ngã và sữa chữa họ bằng tình thương và lòng từ bi.
WITH JESUS IN THE AFTERNOON
“Stop judging, that you may not be judged. For as you judge, so will you be judged, and the measure with which you measure will be measured out to you.” (Matthew 7:1-2) When we think of judging someone, let us look at our lives and our mistakes. Humility in recognizing ourselves as sinners will help us to welcome those who fall and correct them with love and compassion.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Lạy Chúa, khi chuẩn bị say giấc, con cảm tạ Chúa về một ngày đã qua. Hôm nay, con đã nuôi dưỡng lòng sùng kính Chúa Thánh Thần thế nào khi Ngài luôn là nguồn cảm hứng cho những gì tốt đẹp nảy nở trong tim con? Con có biết sùng kính Thánh Cả Giuse – Người Công Chính luôn dạy cho con biết cách lặng im, biết dành ưu tiên cho người khác và biết trông cậy cho những điều sắp xảy ra? Ngày mai, xin cho con biết cầu nguyện cùng Chúa Thánh Thần, xin Ngài ban ơn soi dẫn để con biết nhìn vào tấm gương Thánh Giuse mà sống đời Kitô hữu của mình.
WITH JESUS IN THE NIGHT
Lord, as I prepare for sleep I thank you for this day. How well have I cultivated a devotion to the Holy Spirit, who is the inspiration of all the good things that spring in my heart? Do I have a devotion to Saint Joseph, the “just man” who taught me how to be silent, to give the first place to others and to believe in the impossible? Tomorrow, may I pray to the Holy Spirit for inspiration and look to Saint Joseph as an example of Christian living. [Our_Father]
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao