Tông Đồ Cầu Nguyện, 10.8.2018, Click to Pray

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 10-08

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha giàu lòng thương xót, con xin tĩnh lặng giây lát để ngợi ca vinh quang của Cha trong ngày mừng lễ thánh Lôrenxô hôm nay. Xin cho gương phục vụ của thánh nhân thôi thúc con, để con biết quan tâm cách đặc biệt đến những người đang khó khăn thiếu thốn nơi con sinh sống. Con xin dâng lên Cha ngày mới để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này, là xin cho những quyết định về kinh tế và chính trị biết bảo vệ các gia đình như là một trong những kho báu của nhân loại. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Merciful Father, I pause to praise your glory on this feast of Saint Lawrence. May I be inspired by his example of service and pay special attention to the needs of the poor in my community. I offer you this day for the Pope’s monthly intentions, especially that any far-reaching decisions of economists and politicians may protect the family as one of the treasures of humanity. [Our Father]

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

Tôi là ánh sáng thế gian. Ai theo tôi, sẽ không phải đi trong bóng tối, nhưng sẽ nhận được ánh sáng đem lại sự sống.(Ga 8,12) Lạy Chúa, xin dẫn dắt con trong ánh sáng của Ngài, để con sống như ngọn hải đăng của niềm hy vọng cho tha nhân.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“Whoever follows me will not walk in darkness but will have the light of life, says the Lord.” (John 8:12) Lead me, Lord, by your light, so that my life may be a beacon of hope for others.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con xin tạ ơn Chúa vì muôn ơn lành Chúa đã ban cho con trong suốt ngày qua. Hôm nay, con có trở thành người phục vụ kẻ khác hay không? Con có tìm kiếm cho lợi ích của tha nhân không? Lạy Chúa, xin tha thứ cho những lúc con chỉ biết kiếm tìm tư lợi riêng mình. Xin Ngài thương chữa lành và sửa đổi trái tim con, để tim con tràn đầy yêu thương cho mọi người. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

I am grateful, Lord, for the many graces I received today. Was I a servant today? Did I seek the good of my neighbor? Forgive me, Lord, when I sought only my benefit. Heal my heart, Lord, and mend it so that it is a heart full of love for others. [Our Father]

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao 

Kiểm tra tương tự

Tông Đồ Cầu Nguyện, 23-04-2024

  TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/04/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​Lắng nghe Con …

Tông Đồ Cầu Nguyện, 20-04-2024

  TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/04/2024 CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG ​Lời Hằng Sống …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *